Hesekiel 6,12

Lutherbibel 2017

12 Wer ferne ist, wird an der Pest sterben, und wer nahe ist, wird durchs Schwert fallen; wer aber übrig bleibt und davor bewahrt ist, wird vor Hunger sterben. So will ich meinen Grimm unter ihnen vollenden.

Elberfelder Bibel

12 Wer fern ist, wird an der Pest sterben, und wer nahe ist, wird durch das Schwert fallen, und wer übrig geblieben und bewahrt worden ist, wird vor Hunger sterben. Und ich vollende meinen Grimm an ihnen. (Jer 24,10; Jer 42,22; Hes 5,12; Hes 33,27)

Hoffnung für alle

12 Wer in der Fremde lebt, stirbt an der Pest; wer in Israel wohnt, fällt im Krieg; und wer dann noch übrig bleibt, wird verhungern. Ich lasse meinen Zorn an Israel aus,

Schlachter 2000

12 Wer in der Ferne sein wird, der wird an der Pest sterben, und wer in der Nähe sein wird, soll durch das Schwert umkommen; wer aber übrig geblieben und bewahrt worden ist, soll vor Hunger sterben. So will ich meinen grimmigen Zorn an ihnen vollstrecken. (Jes 42,25; Hes 5,13; Hes 6,11)

Zürcher Bibel

12 Wer fern ist, wird an der Pest sterben, und wer nah ist, wird durch das Schwert fallen, und wer übrig bleibt und bewahrt worden ist, wird vor Hunger sterben: Ich werde meinen Zorn an ihnen auslassen! (Hes 5,12; Hes 7,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Wer nicht durch das Schwert der Feinde fällt, stirbt an der Pest; und wer der Pest entrinnt, geht am Hunger zugrunde. Ich bestrafe Jerusalem in meinem Zorn,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Wer in der Ferne ist, wird durch die Pest sterben; wer nahe ist, wird durch das Schwert fallen. Wer übrig und verschont geblieben ist, wird durch den Hunger sterben. So vollende ich meinen Zorn an ihnen.

Neues Leben. Die Bibel

12 Wer in der Ferne lebt, wird an der Pest sterben; wer in der Nähe lebt, wird im Krieg umkommen. Und wer von ihnen übrig bleibt, soll verhungern. Auf diese Weise vollende ich meinen Zorn an ihnen. (Kla 4,11; Dan 9,7)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Wer fern ist, wird an der Pest sterben, wer in der Nähe ist, durchs Schwert, und wer dann noch übrig geblieben und mit dem Leben davongekommen ist, wird verhungern! So werde ich meinen Grimm an ihnen auslassen,

Menge Bibel

12 Wer in der Ferne weilt, soll durch die Pest sterben, und wer in der Nähe ist, soll durch das Schwert fallen, und wer dann noch übriggeblieben und mit dem Leben davongekommen ist, soll Hungers sterben: so will ich meinen Grimm an ihnen voll auswirken!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.