Hesekiel 37,17

Lutherbibel 2017

17 Und füge eins an das andere, dass es ein Holz werde in deiner Hand.

Elberfelder Bibel

17 Und füge sie dir zusammen, eins zum andern, zu einem Holz, sodass sie eins werden in deiner Hand!

Hoffnung für alle

17 Halte die Enden beider Hölzer so aneinander, dass sie wie ein einziger Stab aussehen.

Schlachter 2000

17 Danach füge die beiden zusammen, einen zum anderen, damit ein Holzstab daraus werde; ja, zu einem einzigen sollen sie werden in deiner Hand. (Jer 50,4; Hes 37,22; Sach 10,6; Eph 2,14)

Zürcher Bibel

17 Dann füge sie dir zusammen, eines an das andere, zu einem einzigen Holzstück, und sie sollen eins werden in deiner Hand.

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Dann halte die beiden Stäbe so in der Hand, dass sie wie ein einziger Stab aussehen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Dann füge sie dir, eins zum anderen, zu einem einzigen Holz zusammen, sodass sie eins werden in deiner Hand!

Neues Leben. Die Bibel

17 Dann vereinige die beiden in deiner Hand zu einem einzigen Holz. (Jes 11,13; Jes 50,4; Hos 2,2)

Neue evangelistische Übersetzung

17 Dann halte beide zusammen, dass sie in deiner Hand wie ein einziges Stück Holz aussehen.

Menge Bibel

17 Dann füge[1] dir beide Holzstäbe zu einem einzigen Stabe zusammen, so daß sie ein Ganzes in deiner Hand bilden!«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.