Haggai 2,22

Lutherbibel 2017

22 und will die Throne der Königreiche umstürzen und die Macht der Königreiche der Völker vertilgen und umstürzen die Wagen und ihre Fahrer; Ross und Reiter werden fallen, ein jeder durch des andern Schwert.

Elberfelder Bibel

22 Und ich werde den Thron der Königreiche umstürzen und die Macht der Königreiche der Nationen vernichten; und ich werde die Streitwagen und ihre Fahrer umstürzen, und die Pferde und ihre Reiter sollen ⟨zu Boden⟩ sinken. Jeder ⟨fällt⟩ durch das Schwert des anderen. (2Chr 15,6; Hes 38,21; Dan 2,44; Mi 5,9; Sach 12,9; Mk 13,8; Lk 11,17)

Hoffnung für alle

22 Die Throne der Könige stoße ich um und breche die Macht der Völker. Ich stürze die Streitwagen mitsamt ihren Wagenlenkern um, zu Boden sinken Pferde und Reiter, und ein Soldat sticht den anderen nieder.

Schlachter 2000

22 und ich werde Königsthrone umstoßen und die Macht der heidnischen Königreiche zertrümmern, und ich will die Streitwagen umstoßen samt ihren Besatzungen, dass Ross und Reiter zu Boden sinken und jeder [umkommt] durch das Schwert des anderen. (Ri 7,22; Jes 19,2; Dan 2,44; Mi 5,9; Hag 2,7; Sach 9,10; Offb 12,5)

Zürcher Bibel

22 Und den Thron von Königsreichen werde ich umstürzen, und die Macht der Königreiche der Nationen zerschmettere ich, und die Wagen und ihre Fahrer stürze ich um, und zu Boden gehen die Pferde und ihre Reiter, ein jeder durch das Schwert seines Bruders! (Sach 9,1; Sach 12,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Ich stoße die Königsthrone um und mache der Herrschaft der Völker ein Ende; ich stürze die Streitwagen samt ihren Fahrern um und werfe die Pferde zu Boden, sodass die Reiter mit dem Schwert übereinander herfallen. (2Mo 15,1; Ri 7,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Ich stürze die Throne der Könige und zerschlage die Macht der Königreiche der Völker. Ich stoße die Kriegswagen samt ihren Fahrern um, die Pferde sinken samt ihren Reitern zu Boden, einer vom Schwert des andern getroffen. (2Mo 15,1)

Neues Leben. Die Bibel

22 Königsthrone werde ich stürzen und die Macht fremder Reiche brechen. Ich werde ihre Streitwagen mit den Wagenlenkern umstürzen. Die Pferde werden samt ihren Reitern fallen und jeder wird durch das Schwert seines Bruders umkommen. (Mi 5,9)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Ich stoße Throne von Königen um und breche die Macht der Völker. Ich werfe die Streitwagen mit ihren Lenkern um, Pferde und Reiter stürzen zu Boden und jeder sticht den anderen nieder.

Menge Bibel

22 und die Throne der Könige umstürzen und die Macht der heidnischen Königreiche vernichten, und zwar werde ich die Streitwagen umstürzen samt denen, die darauf fahren, und es sollen die Rosse samt ihren Reitern zu Boden stürzen, einer durch das Schwert des andern (fallen).

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.