Apostelgeschichte 20,34

Lutherbibel 2017

34 Denn ihr wisst selber, dass mir diese Hände zum Unterhalt gedient haben, mir und denen, die mit mir gewesen sind. (Apg 18,3; 1Kor 4,12; 1Thess 2,9; 2Thess 3,7)

Elberfelder Bibel

34 Ihr selbst wisst, dass meinen Bedürfnissen und denen, die bei mir waren, diese Hände gedient haben. (Apg 18,3)

Hoffnung für alle

34 Ihr wisst selbst, dass ich den Lebensunterhalt für mich und meine Begleiter mit meinen eigenen Händen verdient habe.

Schlachter 2000

34 ihr wisst ja selbst, dass diese Hände für meine Bedürfnisse und für diejenigen meiner Gefährten gesorgt haben. (2Thess 3,8)

Zürcher Bibel

34 Ihr wisst selbst, dass ich mit diesen meinen Händen für meinen Unterhalt und den meiner Begleiter aufgekommen bin. (Apg 18,3; 1Kor 4,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

33-34 Noch etwas: Ihr wisst, dass ich nie Unterstützung angenommen habe. Weder Geld noch Kleider habe ich je von jemand erbeten. Mit diesen meinen Händen habe ich erarbeitet, was ich und meine Begleiter zum Leben brauchten. (Apg 18,3)

Neue Genfer Übersetzung

34 Seht hier meine Hände: Ihr könnt bestätigen, dass ich durch eigene Arbeit für alles gesorgt habe[1], was ich und meine Begleiter zum Leben brauchten.

Einheitsübersetzung 2016

34 ihr wisst selbst, dass für meinen Unterhalt und den meiner Begleiter diese Hände hier gearbeitet haben. (Apg 18,3; 1Kor 4,12; 1Kor 9,12; Phil 4,9; 1Thess 2,9; 2Thess 3,7)

Neues Leben. Die Bibel

34 Ihr wisst, dass ich mit meinen eigenen Händen gearbeitet habe, um mir meinen Lebensunterhalt zu verdienen und auch meine Begleiter zu versorgen. (Apg 18,3; 1Kor 4,12; 1Thess 2,9)

Neue evangelistische Übersetzung

34 Ihr wisst, dass diese meine Hände für alles gesorgt haben, was ich und meine Begleiter zum Leben brauchten.

Menge Bibel

34 ihr wißt selbst, daß für meinen Lebensunterhalt und auch für meine Begleiter[1] diese (meine) Hände gesorgt haben.

Das Buch

34 Ihr wisst ja selbst, dass ich mit meinen eigenen Händen den Lebensunterhalt für mich und die, die mit mir zusammen waren, erarbeitet habe.