5.Mose 27,24

Lutherbibel 2017

24 Verflucht sei, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt! Und alles Volk soll sagen: Amen. (2Mo 21,12; 4Mo 35,20)

Elberfelder Bibel

24 Verflucht sei, wer seinen Nächsten im Verborgenen erschlägt! Und das ganze Volk sage: Amen! (5Mo 19,11; 1Kön 2,5)

Hoffnung für alle

24 ›Verflucht ist, wer heimlich jemanden ermordet!‹ ›So soll es sein!‹

Schlachter 2000

24 Verflucht sei, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt! Und das ganze Volk soll sagen: Amen! (2Mo 21,12; 2Mo 21,14; 5Mo 19,11; 2Sam 3,27; 2Sam 20,9; 1Kön 2,28)

Zürcher Bibel

24 Verflucht ist, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt. Und das ganze Volk soll sprechen: Amen.

Gute Nachricht Bibel 2018

24 ›Fluch über jeden, der heimlich einen anderen erschlägt!‹ Und das ganze Volk sagt: ›Amen!‹

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Verflucht, wer einen andern heimlich erschlägt. Und das ganze Volk soll rufen: Amen. (2Mo 21,12; 5Mo 5,17)

Neues Leben. Die Bibel

24 ›Verflucht ist jeder, der heimlich einen anderen Menschen umbringt.‹ Und das ganze Volk soll antworten: ›So soll es sein.‹ (2Mo 21,12; 3Mo 24,17; 4Mo 35,30)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Verflucht ist, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt!' Und das ganze Volk soll sprechen: 'Amen!'

Menge Bibel

24 ›Verflucht sei, wer seinen Nächsten heimlich erschlägt!‹, und das ganze Volk soll sagen: ›So sei es!‹

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.