3.Mose 8,18

Lutherbibel 2017

18 Und er brachte herzu den einen Widder zum Brandopfer. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf seinen Kopf. (3Mo 1,10)

Elberfelder Bibel

18 Und er brachte den Widder des Brandopfers herbei; und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Widders. (3Mo 1,4)

Hoffnung für alle

18 Als Nächstes wurde der Schafbock für das Brandopfer geholt. Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Schafbocks.

Schlachter 2000

18 Er brachte auch den Widder zum Brandopfer herzu. Und Aaron und seine Söhne stützten ihre Hände auf den Kopf des Widders. (2Mo 29,15; 3Mo 1,4)

Zürcher Bibel

18 Dann liess er den Brandopferwidder herbeibringen, und Aaron und seine Söhne legten die Hände auf den Kopf des Widders.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Dann ließ er den Schafbock herbeibringen, der als Brandopfer bestimmt war. Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Tieres.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Dann ließ er den Widder für das Brandopfer herbeibringen. Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Widders

Neues Leben. Die Bibel

18 Dann ließ Mose den Widder zum Brandopfer herbringen und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Tieres. (2Mo 29,15)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Dann ließ er den Schafbock für das Brandopfer herbeibringen. Aaron und seine Söhne stützten ihre Hände auf dessen Kopf.

Menge Bibel

18 Dann ließ er den Widder zum Brandopfer herbeibringen, und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände fest auf den Kopf des Widders.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.