2.Könige 10,2

Lutherbibel 2017

2 Wenn dieser Brief zu euch kommt, bei denen eures Herrn Söhne sind und Wagen, Rosse, feste Städte und Rüstung,

Elberfelder Bibel

2 Und nun, wenn dieser Brief zu euch kommt – bei euch sind ja die Söhne eures Herrn und bei euch die Kriegswagen und die Pferde und eine befestigte Stadt und Waffen –,

Hoffnung für alle

2 »Ihr wohnt in einer befestigten Stadt und besitzt Waffen, Streitwagen und Pferde. Bei euch leben die Nachkommen eures Königs. Darum fordere ich euch mit diesem Brief auf:

Schlachter 2000

2 Nun denn, sobald dieser Brief zu euch kommt, die ihr über die Söhne eures Herrn verfügt und über die Streitwagen, die Pferde und über eine feste Stadt und Waffen, (2Kön 5,6; 2Kön 10,6)

Zürcher Bibel

2 Nun, da dieser Brief an euch gelangt ist, bei euch sind doch die Söhne eures Herrn und bei euch sind die Wagen und Pferde, eine befestigte Stadt und die Waffen.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 »Bei euch sind die Söhne eures Herrn, ihr verfügt über Pferde und Streitwagen, eure Stadt ist gut befestigt und ihr habt Waffen genug.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Wenn jetzt dieses Schreiben zu euch kommt, bedenkt: Bei euch sind die Söhne eures Herrn. Ihr habt die Wagen und die Pferde, eine befestigte Stadt und die Waffen.

Neues Leben. Die Bibel

2 »Die Söhne des Königs sind bei euch, euch stehen Streitwagen, Pferde, eine gut befestigte Stadt und Waffen zur Verfügung. Sobald ihr diesen Brief in Händen haltet,

Neue evangelistische Übersetzung

2 "Bei euch sind die Söhne eures Herrn, ihr verfügt über Streitwagen und Pferde, habt Waffen und eine gut befestigte Stadt. Wenn dieser Brief euch erreicht,

Menge Bibel

2 »Und nun, wenn dieses Schreiben an euch gelangt – ihr seid ja über die Söhne[1] eures Herrn sowie über die Wagen und Rosse, über die festen Plätze und Waffenvorräte bestellt –:

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.