2.Chronik 9,11

Lutherbibel 2017

11 Und Salomo ließ aus dem Sandelholz Treppen im Hause des HERRN und im Hause des Königs machen und Harfen und Zithern für die Sänger. Solches Holz hatte man früher im Lande Juda nie gesehen.

Elberfelder Bibel

11 Und der König machte von den Almuggimhölzern Treppen[1] für das Haus des HERRN und für das Haus des Königs und Zithern und Harfen für die Sänger. Solches ⟨Holz⟩ ist früher im Land Juda nicht gesehen worden.

Hoffnung für alle

11 So kostbares Holz hatte man vorher in Juda noch nie gesehen. Der König ließ aus diesem Holz Treppen für den Tempel des HERRN und für seinen eigenen Palast anfertigen. Man baute daraus auch Harfen und Lauten für die Sänger.

Schlachter 2000

11 Und der König ließ aus dem Sandelholz einen Aufgang machen für das Haus des HERRN und für das Haus des Königs, und Lauten und Harfen für die Sänger: etwas Derartiges war zuvor im Land Juda niemals gesehen worden.) (1Kön 10,12; Ps 92,2; Ps 150,3; Offb 5,8)

Zürcher Bibel

11 Und aus dem Algummimholz machte der König Stege für das Haus des HERRN und für das Haus des Königs, dazu Leiern und Harfen für die Sänger, und so etwas war nie zuvor gesehen worden im Land Juda.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Salomo ließ aus dem Holz Treppen[1] für den Tempel des HERRN und den Königspalast sowie Saiteninstrumente für die Tempelsänger herstellen. Vorher ist so etwas im Land Juda nie gesehen worden.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Der König ließ aus dem Algummimholz Aufgänge für das Haus des HERRN und den königlichen Palast sowie Zithern und Harfen für die Sänger anfertigen. Dergleichen hatte man vordem im Land Juda nicht gesehen. (2Chr 2,7)

Neues Leben. Die Bibel

11 Aus dem Sandelholz ließ der König Stufen[1] für das Haus des HERRN und den Königspalast sowie Harfen und Zithern für die Sänger anfertigen. Nie zuvor hatte es so erlesenes Sandelholz in Juda gegeben.

Neue evangelistische Übersetzung

11 Der König hatte aus diesem besonderen Holz Geländer für das Haus Jahwes und den Regierungspalast anfertigen lassen, auch Zithern und Harfen für die Tempelsänger. Vorher war so etwas im Land Juda nie gesehen worden.

Menge Bibel

11 und der König ließ von dem Sandelholz Treppen sowohl für den Tempel des HERRN als auch für den königlichen Palast herstellen sowie Zithern und Harfen für die Sänger; aber derartiges war zuvor im Lande Juda nicht zu sehen gewesen.]

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.