2.Chronik 22,9

Lutherbibel 2017

9 Und er suchte Ahasja, und man fing ihn in Samaria, wo er sich versteckt hatte, und er wurde zu Jehu gebracht. Der tötete ihn und man begrub ihn; denn sie sprachen: Er ist Joschafats Sohn, der von ganzem Herzen den HERRN suchte. Und es war niemand mehr aus dem Hause Ahasjas, der zum Königtum tüchtig war. (2Kön 9,27)

Elberfelder Bibel

9 Und er suchte Ahasja, und man nahm ihn gefangen, als er sich in Samaria versteckt hielt; und sie brachten ihn zu Jehu und töteten ihn. Und sie begruben ihn, denn sie sagten: Er ist ein Sohn[1] Joschafats, der den HERRN mit seinem ganzen Herzen gesucht hat. Und das Haus Ahasjas hatte niemand mehr, der zum Königtum fähig gewesen wäre. (2Kön 11,1; 2Chr 17,3; 2Chr 19,3; 2Chr 24,25; 2Chr 25,27; 2Chr 33,24)

Hoffnung für alle

9 Ahasja selbst hielt sich in Samaria versteckt. Jehu ließ ihn suchen. Als seine Männer ihn fanden, nahmen sie ihn gefangen und brachten ihn zu Jehu, wo er hingerichtet wurde. Er erhielt aber ein ehrenvolles Begräbnis, denn Jehu und seine Männer sagten: »Trotz allem war er ein Enkel von Joschafat, der dem HERRN von ganzem Herzen dienen wollte.« Das Königshaus von Juda hatte nun keinen Nachkommen mehr, der alt genug[1] war, um die Herrschaft zu übernehmen.

Schlachter 2000

9 Er suchte auch Ahasja; und man fing ihn in Samaria, wo er sich verborgen hatte, und brachte ihn zu Jehu; der tötete ihn. Und man begrub ihn, denn sie sprachen: Er ist der Sohn von Josaphat, der von ganzem Herzen den HERRN gesucht hat! Und es war niemand mehr aus dem Haus Ahasjas, der stark genug gewesen wäre zum Regieren. (2Kön 9,27; 2Chr 17,3; 2Chr 19,3; Pred 8,8)

Zürcher Bibel

9 Dann suchte er Achasjahu, und man nahm ihn gefangen, als er sich in Samaria versteckt hielt. Und sie brachten ihn zu Jehu, töteten ihn und begruben ihn, denn sie sagten: Er ist der Sohn Jehoschafats, der von ganzem Herzen nach dem HERRN gefragt hat. Vom Haus Achasjahu aber gab es niemanden, der stark genug gewesen wäre, das Königtum zu behalten. (2Kön 9,27; 2Kön 15,12; 2Kön 17,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Ahasja selbst versteckte sich in Samaria; aber Jehu ließ ihn suchen. Er wurde festgenommen, vor Jehu gebracht und hingerichtet. Trotzdem gewährten Jehu und seine Leute ihm ein Begräbnis, denn sie sagten sich: »Er ist immerhin ein Enkel Joschafats, der sich mit ganzem Herzen zum HERRN gehalten hat.« Von der Familie Ahasjas war nun keiner übrig geblieben, der alt genug[1] war, um die Herrschaft zu übernehmen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

9 Dann ließ er Ahasja suchen. Man nahm ihn fest, während er sich in Samaria verborgen hielt, brachte ihn vor Jehu und tötete ihn. Doch gab man ihm ein Grab; denn sie sagten: Er ist ein Enkel Joschafats, der den HERRN mit ganzem Herzen gesucht hat. Im Haus Ahasjas war nun niemand mehr, der fähig gewesen wäre, die Königsherrschaft zu übernehmen. (2Kön 9,27)

Neues Leben. Die Bibel

9 Dann machte Jehu sich auf die Suche nach Ahasja selbst. In der Stadt Samaria, wo er sich versteckt hielt, spürten sie ihn auf und brachten ihn zu Jehu und töteten ihn. Und Ahasja wurde begraben, denn sie sagten: »Er war ein Sohn von Joschafat, der den HERRN von ganzem Herzen suchte.« Aber in der Familie von Ahasja war niemand mehr, der König werden konnte. (2Kön 9,27; 2Chr 17,4)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Dann ließ er Ahasja, der sich in Samaria versteckt hielt, suchen und gefangen nehmen. Er wurde zu Jehu gebracht und getötet. Doch ihm gewährte man ein Begräbnis, denn man sagte: "Er war immerhin ein Enkel Joschafats, der Jahwe von ganzem Herzen folgte." In der Familie Ahasjas war nun keiner mehr übrig, der fähig war, die Königsherrschaft zu übernehmen.

Menge Bibel

9 Als er dann auch nach Ahasja suchen ließ, der sich in Samaria versteckt hielt, und man ihn nach seiner Festnahme zu Jehu brachte, ließ dieser ihn töten. Doch begrub man ihn alsdann, weil man bedachte, daß er ein Sohn[1] Josaphats sei, der sich zum HERRN mit ganzem Herzen gehalten hatte. Aber in der Familie Ahasjas war niemand mehr vorhanden, der fähig gewesen wäre, den Thron zu besteigen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.