2.Chronik 22,10

Lutherbibel 2017

10 Als aber Atalja, die Mutter Ahasjas, sah, dass ihr Sohn tot war, machte sie sich auf und brachte um alle vom königlichen Geschlecht im Hause Juda. (2Kön 11,1)

Elberfelder Bibel

10 Als aber Atalja, die Mutter Ahasjas, sah, dass ihr Sohn tot war, machte sie sich auf und brachte die ganze königliche Nachkommenschaft vom Haus Juda um. (1Kön 1,21)

Hoffnung für alle

10 Als Ahasjas Mutter Atalja erfuhr, dass ihr Sohn tot war, ließ sie alle königlichen Nachkommen in Juda umbringen. (2Kön 11,1)

Schlachter 2000

10 Als aber Athalja, die Mutter Ahasjas, sah, dass ihr Sohn tot war, da machte sie sich auf und brachte alle königlichen Nachkommen des Hauses Juda um. (2Kön 11,1; 2Chr 22,2)

Zürcher Bibel

10 Als aber Ataljahu, die Mutter des Achasjahu, sah, dass ihr Sohn tot war, machte sie sich auf und redete mit allen königlichen Nachkommen des Hauses Juda.[1] (2Kön 11,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Als Atalja, die Mutter von Ahasja, erfuhr, dass ihr Sohn tot war, ließ sie alle Angehörigen des Königshauses von Juda umbringen. (2Kön 11,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Als Atalja, die Mutter Ahasjas, sah, dass ihr Sohn tot war, ging sie daran, die ganze Nachkommenschaft der königlichen Familie des Hauses Juda auszurotten.[1] (2Kön 11,1)

Neues Leben. Die Bibel

10 Als Atalja, die Mutter von König Ahasja, erfuhr, dass ihr Sohn tot war, brachte sie alle übrig gebliebenen Mitglieder der Königsfamilie von Juda um. (2Kön 11,1)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Als Atalja, die Mutter von Ahasja, erfuhr, dass ihr Sohn tot war, ließ sie die ganze Nachkommenschaft des Königshauses von Juda umbringen.

Menge Bibel

10 Als aber Athalja, die Mutter Ahasjas, erfuhr, daß ihr Sohn tot war, machte sie sich daran, alle, die zur königlichen Familie des Hauses Juda gehörten, umzubringen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.