2.Chronik 22,3

Lutherbibel 2017

3 Und auch er wandelte in den Wegen des Hauses Ahab; denn seine Mutter hielt ihn dazu an, gottlos zu sein.

Elberfelder Bibel

3 Auch er ging auf den Wegen des Hauses Ahabs; denn seine Mutter war seine Beraterin zu gottlosem Handeln. (1Mo 27,13; 5Mo 13,7; 2Chr 24,7; Mt 14,8)

Hoffnung für alle

3 Auch Ahasja folgte dem schlechten Beispiel von Ahab. Denn seine Mutter hatte großen Einfluss auf ihn und verleitete ihn immer wieder dazu, sich von Gott abzuwenden.

Schlachter 2000

3 Und auch er wandelte in den Wegen des Hauses Ahabs, denn seine Mutter beriet ihn so, dass er gottlos handelte. (5Mo 7,3; 5Mo 13,7; Mt 10,37; Apg 4,19)

Zürcher Bibel

3 Auch er ging auf den Wegen des Hauses Achab, denn seine Mutter beriet ihn so, dass er Böses tat, (2Chr 21,6; 2Chr 24,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 Auch er folgte dem schlechten Beispiel des Königshauses Ahabs; denn seine Mutter, seine Ratgeberin, stiftete ihn dazu an.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

3 Auch er folgte den Wegen des Hauses Ahab; denn seine Mutter verführte ihn durch ihren Rat zum Bösen. (1Kön 16,31)

Neues Leben. Die Bibel

3 Auch Ahasja folgte dem Beispiel der Familie Ahabs und seine Mutter bestärkte ihn noch mit ihren Ratschlägen. (2Chr 21,6)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Auch er folgte dem schlechten Beispiel des Hauses Ahab, denn seine Mutter beeinflusste ihn zu gottlosem Handeln.

Menge Bibel

3 Auch er wandelte auf den Wegen des Hauses Ahabs; denn seine Mutter war für ihn eine Beraterin zu gottlosem Handeln.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

VOLXBIBEL

3 In seiner Zeit als Präsident baute er den gleichen Mist, wie die Männer aus der Familie Ahab es vor ihm auch schon gemacht hatten. Seine Mutter bequatschte ihn dazu, Dinge zu tun, die Gott richtig ätzend findet.