2.Chronik 21,15

Lutherbibel 2017

15 Du aber wirst viel Krankheit haben in deinen Eingeweiden, bis über Jahr und Tag deine Eingeweide vor Krankheit heraustreten.

Elberfelder Bibel

15 Du aber wirst eine schwere Krankheit erleiden, eine Krankheit deiner Eingeweide[1], bis deine Eingeweide im Laufe der Zeit[2] infolge der Krankheit heraustreten werden.

Hoffnung für alle

15 Du selbst aber wirst unheilbar krank werden. Du wirst lange leiden, und zuletzt werden deine Eingeweide aus dem Leib hervortreten.«

Schlachter 2000

15 Du aber wirst viel zu leiden haben an einer Krankheit in deinen Eingeweiden, bis deine Eingeweide nach langer Zeit infolge dieser Krankheit heraustreten werden!« (5Mo 28,27; 5Mo 28,37; 5Mo 28,59; 5Mo 28,67; 2Chr 21,18)

Zürcher Bibel

15 Und du selbst wirst schwer erkranken an einer Krankheit deiner Eingeweide, bis im Lauf der Zeit als Folge der Krankheit deine Eingeweide herausdringen. (2Chr 16,12)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Du selbst wirst schwer krank werden und lange leiden müssen, bis dir zuletzt die Eingeweide aus dem Leib fallen.‹« (Apg 1,18; 2Mak 9,5)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Du selbst wirst in schweres Siechtum verfallen und an deinen Eingeweiden erkranken, sodass sie nach Jahr und Tag infolge der Krankheit herausfallen werden.

Neues Leben. Die Bibel

15 Du selbst wirst schwer krank werden, so schlimm, dass deine Eingeweide nach einiger Zeit herausquellen.‹« (2Chr 21,18)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Du selbst wirst eine qualvolle Krankheit in deinen Eingeweiden bekommen, bis diese schließlich aus deinem Körper heraustreten."

Menge Bibel

15 Du selbst aber wirst in eine qualvolle Krankheit verfallen durch Erkrankung deiner Eingeweide, bis nach Jahr und Tag deine Eingeweide infolge der Krankheit heraustreten werden.‹«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.