2.Chronik 17,10

Lutherbibel 2017

10 Da kam der Schrecken des HERRN über alle Königreiche der Länder, die um Juda herum lagen, sodass sie nicht gegen Joschafat kämpften.

Elberfelder Bibel

10 Und der Schrecken des HERRN kam über alle Königreiche der Länder, die rings um Juda herum ⟨waren⟩, sodass sie nicht gegen Joschafat kämpften. (2Chr 14,13; Mi 7,17)

Hoffnung für alle

10 Der HERR sorgte dafür, dass alle Königreiche rings um Juda große Angst vor Joschafat bekamen. Kein König wagte es, ihm den Krieg zu erklären.

Schlachter 2000

10 Und der Schrecken des HERRN kam über alle Königreiche der Länder, die rings um Juda lagen, sodass sie nicht gegen Josaphat kämpften. (2Chr 14,13; Hi 34,29)

Zürcher Bibel

10 Und der Schrecken des HERRN lag über allen Königreichen der Länder, die rings um Juda waren, und sie führten keinen Krieg gegen Jehoschafat. (2Chr 14,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Über alle Königreiche rings um Juda hatte der HERR einen gewaltigen Schrecken kommen lassen, sodass niemand Joschafat anzugreifen wagte.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Über alle Königreiche der Länder rings um Juda kam der Schrecken des HERRN, sodass sie mit Joschafat keinen Krieg anfingen. (2Chr 14,13)

Neues Leben. Die Bibel

10 Da kam der Schrecken des HERRN über die umliegenden Königreiche, sodass keines von ihnen es wagte, Joschafat den Krieg zu erklären. (2Chr 14,13)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Der Schrecken Jahwes fiel auf alle Königreiche rings um Juda, sodass niemand es wagte, gegen Joschafat zu kämpfen.

Menge Bibel

10 Vom HERRN aber ging ein Schrecken über alle Königreiche in den Ländern aus, die rings um Juda her lagen, so daß sie keinen Krieg mit Josaphat anfingen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.