1.Thessalonicher 1,6

Lutherbibel 2017

6 Und ihr seid unsere Nachfolger geworden und die des Herrn und habt das Wort aufgenommen in großer Bedrängnis mit Freuden im Heiligen Geist, (1Kor 11,1)

Elberfelder Bibel

6 Und ihr seid unsere Nachahmer geworden und die des Herrn, indem ihr das Wort in viel Bedrängnis mit Freude des Heiligen Geistes aufgenommen habt, (Apg 13,52; 1Kor 4,16; 1Kor 11,1; 1Thess 2,14; 1Thess 3,3; 2Thess 1,4; 2Thess 3,7)

Hoffnung für alle

6 Nun seid ihr unserem Beispiel und dem unseres Herrn gefolgt. Und obwohl ihr deswegen viel leiden musstet, habt ihr Gottes Botschaft mit einer solchen Freude aufgenommen, wie sie nur der Heilige Geist schenken kann.

Schlachter 2000

6 Und ihr seid unsere und des Herrn Nachahmer geworden, indem ihr das Wort unter viel Bedrängnis aufgenommen habt mit Freude des Heiligen Geistes, (Apg 13,52; 1Kor 11,1; Eph 5,1; 1Thess 4,16; 2Thess 1,4; 2Thess 3,7; 2Thess 3,9; Hebr 10,34)

Zürcher Bibel

6 Ihr seid unserem Beispiel gefolgt und dem des Herrn, da ihr in grosser Bedrängnis das Wort angenommen habt mit einer Freude, die aus dem heiligen Geist kommt. (1Kor 11,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Ihr aber seid unserem Vorbild gefolgt und damit dem Vorbild unseres Herrn. Obwohl ihr schwere Anfeindungen ertragen musstet, habt ihr die Botschaft mit der Freude angenommen, die der Geist Gottes schenkt. (1Kor 4,16)

Neue Genfer Übersetzung

6 Und ihr habt das Evangelium auch wirklich angenommen, obwohl ihr schweren Anfeindungen ausgesetzt wart, und habt diese mit einer Freude ertragen[1], wie nur der Heilige Geist sie schenken kann. Damit seid ihr unserem Beispiel und dem Beispiel des Herrn gefolgt

Einheitsübersetzung 2016

6 Und ihr seid unserem Beispiel gefolgt und dem des Herrn; ihr habt das Wort trotz großer Bedrängnis mit der Freude aufgenommen, die der Heilige Geist gibt. (2Thess 1,4; 2Thess 3,7)

Neues Leben. Die Bibel

6 Ihr seid unserem Beispiel ebenso gefolgt wie dem des Herrn. So habt ihr die Botschaft vom Heiligen Geist mit Freude angenommen, obwohl ihr deswegen viel Schweres erlebt habt. (Apg 17,1; 1Kor 4,16)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Und als ihr das Wort trotz vieler Anfeindungen mit einer Freude aufgenommen habt, wie sie nur der Heilige Geist schenken kann, seid ihr unserem Beispiel gefolgt und auch dem des Herrn.

Menge Bibel

6 Und ihr seid unsere und (so auch) des Herrn Nachfolger geworden, nachdem ihr das Wort trotz schwerer Leiden mit der Freudigkeit angenommen hattet, die der heilige Geist wirkt,

Das Buch

6 Ihr seid dann unserem Vorbild gefolgt und natürlich vor allem dem Vorbild von Jesus, dem Herrn. Ihr habt die Gottesbotschaft ja inmitten vieler Bedrängnisse aufgenommen und habt doch gleichzeitig die große Freude erfahren, die der heilige Gottesgeist schenkt.