1.Thessalonicher 1,7

Lutherbibel 2017

7 sodass ihr ein Vorbild geworden seid für alle Gläubigen in Makedonien und Achaia.

Elberfelder Bibel

7 sodass ihr allen Gläubigen in Mazedonien und in Achaja zu Vorbildern geworden seid.

Hoffnung für alle

7 So seid ihr für die Christen in ganz Mazedonien und in der Provinz Achaja zum Vorbild geworden.

Schlachter 2000

7 sodass ihr Vorbilder geworden seid für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja. (1Kor 16,15; 2Kor 1,1)

Zürcher Bibel

7 So seid ihr in Makedonien und in der Achaia ein Vorbild für alle Glaubenden geworden. (Phil 3,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 So seid ihr ein Vorbild für alle Glaubenden in Mazedonien und Achaia geworden.

Neue Genfer Übersetzung

7 und seid selbst zu einem Vorbild für alle Gläubigen in den Provinzen Mazedonien und Achaia geworden.

Einheitsübersetzung 2016

7 So wurdet ihr ein Vorbild für alle Glaubenden in Mazedonien und in Achaia. (Phil 3,17)

Neues Leben. Die Bibel

7 Auf diese Weise wurdet ihr für alle Christen in Griechenland[1] zum Vorbild.

Neue evangelistische Übersetzung

7 So wurdet ihr für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja[1] selbst zu Vorbildern.

Menge Bibel

7 so daß ihr für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja[1] vorbildlich geworden seid.

Das Buch

7 Auf diese Weise seid ihr zu einem Vorbild geworden für alle, die auf Jesus vertrauen, in Mazedonien und auch in Achaja.