1.Petrus 5,5

Lutherbibel 2017

5 Desgleichen ihr Jüngeren, ordnet euch den Ältesten unter. Alle aber miteinander bekleidet euch mit Demut; denn Gott widersteht den Hochmütigen, aber den Demütigen gibt er Gnade. (Hi 22,29; Spr 3,34; Mt 23,12; Jak 4,6)

Elberfelder Bibel

5 Ebenso ihr Jüngeren, ordnet euch den Ältesten[1] unter! Alle aber umkleidet euch mit Demut ⟨im Umgang⟩ miteinander! Denn »Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber gibt er Gnade«. (3Mo 19,32; Hi 22,29; Spr 3,34; Mt 23,12; Röm 12,10; Eph 5,21; Hebr 13,17; Jak 4,6)

Hoffnung für alle

5 Den jungen Leuten unter euch sage ich: Ordnet euch den Leitern eurer Gemeinden[1] unter! Und für euch alle gilt: Euer Umgang miteinander soll von Bescheidenheit geprägt sein! Es heißt ja in der Heiligen Schrift: »Die Hochmütigen weist Gott von sich; aber er wendet denen seine Liebe zu, die wissen, dass sie ihn brauchen.« (Spr 3,34)

Schlachter 2000

5 Ebenso ihr Jüngeren, ordnet euch den Ältesten[1] unter; ihr alle sollt euch gegenseitig unterordnen und mit Demut bekleiden! Denn »Gott widersteht den Hochmütigen; den Demütigen aber gibt er Gnade«.[2] (3Mo 19,32; 3Mo 26,19; Hi 22,29; Spr 3,34; Jes 2,11; Eph 4,2; Eph 6,10; Phil 2,3; Jak 4,6; Jak 4,10)

Zürcher Bibel

5 Ebenso ihr Jüngeren: Ordnet euch den Ältesten unter! Macht euch im Umgang miteinander die Demut zu eigen, denn Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber schenkt er seine Gnade. (Spr 3,34; Jak 4,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Euch Jüngeren aber sage ich: Ordnet euch den Ältesten unter! Überhaupt müsst ihr – das sage ich allen – im Umgang miteinander jede Überheblichkeit ablegen. Ihr wisst doch: »Gott widersetzt sich den Überheblichen, aber denen, die gering von sich denken, wendet er seine Liebe zu.« (Spr 3,34; Eph 5,21; Jak 4,6)

Neue Genfer Übersetzung

5 Entsprechend bitte ich die Jüngeren unter euch: Ordnet euch den Ältesten[1] unter! Und für euch alle gilt: Geht zuvorkommend miteinander um; kleidet euch in Bescheidenheit! Nicht umsonst heißt es in der Schrift:[2] »Den Hochmütigen stellt sich Gott entgegen, aber wer gering von sich denkt, den[3] lässt er seine Gnade erfahren.«

Einheitsübersetzung 2016

5 Sodann, ihr Jüngeren: Ordnet euch den Ältesten unter! Alle aber begegnet einander in Demut! Denn Gott tritt Stolzen entgegen, Demütigen aber schenkt er seine Gnade. (Spr 3,34; Jak 4,6)

Neues Leben. Die Bibel

5 Ihr jüngeren Männer, ordnet euch den Ältesten unter! Ihr alle sollt einander demütig dienen, denn »Gott stellt sich den Stolzen entgegen, den Demütigen aber schenkt er Gnade«[1]! (Spr 3,34; Jak 4,6)

Neue evangelistische Übersetzung

5 Euch Jüngeren sage ich: "Ordnet euch den Ältesten unter!" Doch alle müsst ihr im Umgang miteinander Bescheidenheit an den Tag legen. Denn "Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber schenkt er Gnade."[1] (Spr 3,34)

Menge Bibel

5 Ebenso, ihr Jüngeren: seid den Ältesten[1] untertan. Allesamt aber legt euch im Verkehr miteinander das Dienstgewand der Demut an, denn »Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade« (Spr 3,34).

Das Buch

5 Und ihr Jüngeren, verhaltet euch genauso! Unterstellt euch freiwillig denen, die als Ältere Leitungsverantwortung tragen. Und das gilt jetzt für alle: Lasst euren Umgang miteinander von Demut geprägt sein! Denn es stimmt: »Gott stellt sich gegen die, die von sich selbst eingenommen sind, aber denen, die demütig sind, schenkt er seine Gnade.«