1.Korinther 16,20

Lutherbibel 2017

20 Es grüßen euch alle Brüder und Schwestern. Grüßt einander mit dem heiligen Kuss. (Röm 16,16)

Elberfelder Bibel

20 Es grüßen euch die Brüder alle. Grüßt einander mit heiligem Kuss! (Röm 16,16; 2Kor 13,12; Tit 3,15)

Hoffnung für alle

20 Auch die Brüder und Schwestern hier haben mich gebeten, euch zu grüßen. Grüßt einander mit dem Friedenskuss!

Schlachter 2000

20 Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt euch untereinander mit einem heiligen Kuss! (2Kor 13,12)

Zürcher Bibel

20 Es grüssen euch alle Brüder und Schwestern. Grüsst einander mit dem heiligen Kuss! (Röm 16,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Alle Brüder und Schwestern lassen euch grüßen. Grüßt euch gegenseitig mit dem Friedenskuss! (Röm 16,16)

Neue Genfer Übersetzung

20 Alle Geschwister, die hier sind, lassen euch grüßen. Grüßt einander mit einem Kuss als Ausdruck dafür, dass ihr alle zu Gottes heiligem Volk gehört[1].

Einheitsübersetzung 2016

20 Es grüßen euch alle Brüder. Grüßt einander mit dem heiligen Kuss! (Röm 16,16; 2Kor 13,12; 1Thess 5,26; 1Petr 5,14)

Neues Leben. Die Bibel

20 Die anderen Gläubigen hier haben mich gebeten, euch von ihnen zu grüßen. Grüßt einander in Liebe[1]. (Röm 16,16)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Alle Brüder hier lassen euch grüßen. Grüßt euch mit dem Bruderkuss.

Menge Bibel

20 Es grüßen euch die Brüder alle. Grüßt ihr einander mit dem heiligen Kuß.

Das Buch

20 Alle Brüder und Schwestern grüßen euch. Grüßt einander mit einem Kuss, als Ausdruck eurer Zugehörigkeit zu Gott!