1.Könige 9,22

Lutherbibel 2017

22 Aber von den Israeliten machte er niemand zu Fronleuten, sondern ließ sie Kriegsleute und seine Knechte und Oberste und Ritter und Hauptleute über seine Wagen und Gespanne sein. (3Mo 25,39)

Elberfelder Bibel

22 Aber von den Söhnen Israel machte Salomo keine Sklaven, sondern sie waren Kriegsleute und seine Knechte und seine Obersten und seine Wagenkämpfer[1] und Oberste über seine Streitwagen und seine Pferde. (3Mo 25,39)

Hoffnung für alle

22 Die Israeliten selbst aber blieben davon verschont. Sie dienten Salomo als Beamte und Soldaten, als seine Offiziere und Befehlshaber über die Streitwagen und Reitertruppen.

Schlachter 2000

22 Aber von den Söhnen Israels machte Salomo keine zu Leibeigenen, sondern sie waren Kriegsleute und seine Diener und seine Fürsten und seine Wagenkämpfer und Oberste über seine Wagen und über seine Reiter. (3Mo 25,39; 1Sam 8,11; 1Kön 11,28; Joh 8,33; 1Kor 7,21)

Zürcher Bibel

22 Von den Israeliten aber machte Salomo keinen zum Sklaven; sie waren Krieger und seine Diener, seine Anführer und seine hervorragenden Kämpfer, und die Obersten über seine Wagen und über seine Reiter. (3Mo 25,39)

Gute Nachricht Bibel 2018

22 Von den Israeliten dagegen zwang Salomo keinen zur Fronarbeit, sondern machte sie zu seinen Soldaten und Beamten, zu Truppenführern und Streitwagenkämpfern.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

22 Von den Israeliten aber machte Salomo niemand zum Sklaven; sie waren seine Krieger und Beamten, seine Obersten und Vorkämpfer, die Befehlshaber über seine Wagen und deren Mannschaft.

Neues Leben. Die Bibel

22 Die Israeliten dagegen verpflichtete Salomo nicht zur Fronarbeit, sondern wies ihnen Aufgaben zu als Krieger, Schreiber und Offiziere in seinem Heer, zum Beispiel als Befehlshaber über die Streitwagen und Wagenlenker. (3Mo 25,39)

Neue evangelistische Übersetzung

22 Von den Israeliten machte Salomo keine zu Sklaven, sondern sie waren seine Soldaten, seine Beamten, seine Truppenführer und Streitwagenkämpfer.

Menge Bibel

22 Von den Israeliten dagegen machte Salomo keinen zum Leibeigenen, sondern diese dienten ihm als Krieger und Hofbeamte, als hohe und niedere Offiziere und als Befehlshaber über seine Kriegswagen und seine Reiterei.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.