1上帝在猶大人人皆知, 在以色列威名遠揚。2祂的家在耶路撒冷, 祂的居所在錫安山。3祂在那裡摧毀敵人的火箭、 盾牌和刀劍等兵器。(細拉)4上帝啊,你榮耀無比, 你的威嚴超過亙古群山。5強敵被擄掠,他們倒地而亡, 再也不能還手。6雅各的上帝啊,你一斥責, 他們就人仰馬翻。7唯有你當受敬畏。 你發怒的時候, 誰能在你面前站立呢?8上帝啊, 你從天上宣告審判。 你施行審判, 拯救世上一切受苦之人時, 大地一片恐懼靜默。(細拉)10你向人類發怒為你帶來榮耀, 你準備發盡你的烈怒。11你們要向你們的上帝耶和華許願、還願, 願四周的鄰邦都帶禮物來獻給當受敬畏的主。12祂挫敗首領的傲氣, 世上的君王都敬畏祂。
English Standard Version
Who Can Stand Before You?
1To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song. In Judah God is known; his name is great in Israel.2His abode has been established in Salem, his dwelling place in Zion.3There he broke the flashing arrows, the shield, the sword, and the weapons of war.4Glorious are you, more majestic than the mountains full of prey.5The stouthearted were stripped of their spoil; they sank into sleep; all the men of war were unable to use their hands.6At your rebuke, O God of Jacob, both rider and horse lay stunned.7But you, you are to be feared! Who can stand before you when once your anger is roused?8From the heavens you uttered judgment; the earth feared and was still,9when God arose to establish judgment, to save all the humble of the earth.10Surely the wrath of man shall praise you; the remnant* of wrath you will put on like a belt.11Make your vows to the Lord your God and perform them; let all around him bring gifts to him who is to be feared,12who cuts off the spirit of princes, who is to be feared by the kings of the earth.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.