18你們做奴僕的,要存敬畏的心順服主人,不但順服那良善溫和的,也要順服那兇暴的。19因為人若為了讓良心對得起上帝而忍受冤屈之苦,就會得到恩福。20如果你們犯罪受責打,能夠忍受得住,有什麼功勞呢?但如果你們因行善而受苦,還能忍受,就是上帝所喜悅的。21你們蒙召也是為此,因為基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們可以追隨祂的腳步。22祂沒有犯罪,口中也沒有詭詐。23祂被辱駡也不還口,被迫害也不揚言報復,只把自己交託給按公義施行審判的上帝。24祂被釘在十字架上,親身擔當了我們的罪,使我們向著罪死了,可以過公義的生活。因祂所受的鞭傷,你們得到了醫治。25從前你們好像是迷路的羊,現在卻歸向了你們靈魂的牧人和監護者。
Библия, ревизирано издание
Божият дом и Божият народ
1И така, като отхвърлите всяка злоба, всяко лукавство, лицемерие, завист и всяко одумване,2пожелавайте като новородени младенци чистото духовно мляко, за да пораснете чрез него към спасение,3ако сте опитали, „че Господ е благ“;4при Когото, като идвате като при жив камък, отхвърлен от човеците, но от Бога избран и скъпоценен,5и вие като живи камъни се съграждате в духовен дом, за да станете свято свещенство, да принасяте духовни жертви, благоприятни на Бога чрез Исус Христос.6Защото е писано в Писанието: „Ето, полагам в Сион крайъгълен камък, избран, скъпоценен; и който вярва в Него, няма да се посрами.“7И така, за вас, които вярвате, Той е скъпоценност, а на тези, които не вярват – „Камъкът, който отхвърлиха зидарите, Той стана глава на ъгъла,“8и „Камъкът, о който да се спъват, и канара, в която да се съблазняват;“ защото се спъват о словото и са непокорни, за което бяха и определени.9Вие обаче сте избран род, царско свещенство, свят народ, народ, който Бог придоби, за да възвестява превъзходствата на Този, Който ви призова от тъмнината в Своята чудесна светлина;10вие, които някога не бяхте народ, а сега сте Божий народ, не бяхте придобили милост, а сега сте придобили.
Задълженията към властниците
11Възлюбени, умолявам ви, като пришълци и чужденци на света, да се въздържате от плътски страсти, които воюват против душата;12да живеете благоприлично между езичниците, така че заради това, за което ви одумват като злотворци, да прославят Бога във времето, когато ще ги посети, понеже виждат добрите ви дела.13Покорявайте се заради Господа на всяка човешка власт, било на царя като върховен владетел,14било на управителите като пратеници от него, за да наказват злотворците и за похвала на добротворците.15Защото това е Божията воля, като правите добро, да затваряте устата на невежите и глупави човеци;16като свободни, обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, но като Божии слуги.17Почитайте всички; обичайте братството; от Бога се бойте, царя почитайте.
Примерът на Христовото страдание
18Слуги, покорявайте се на господарите си с пълен страх, не само на добрите и кротките, но и на опърничавите;19защото това е благоугодно, ако някой от съзнанието за Бога претърпява скръб, като страда несправедливо.20Защото каква похвала, ако понасяте търпеливо, когато ви бият за престъпленията ви? Но когато вършите добро и страдате, ако понасяте търпеливо, това е угодно пред Бога.21Защото и за това сте призовани; понеже и Христос пострада за вас и ви остави пример да вървите по Неговите стъпки;22Който грях не е сторил, нито се е намерило лукавство в устата Му;23Който, когато Го хулеха, с хула не отвръщаше; когато страдаше, не заплашваше; а предаваше делото Си на Този, Който съди справедливо;24Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, така че като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиито рани вие оздравяхте.25Защото като овце блуждаехте, но сега се върнахте при Пастира и Епископа на душите ви.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.