Psalm 30 | Bible, překlad 21. století English Standard Version

Psalm 30 | Bible, překlad 21. století
1 Žalm Davidův. Píseň k posvěcení chrámu. 2 Vyvyšovat tě budu, Hospodine, tys mě pozdvihl, nenechal jsi mé nepřátele jásat nade mnou! 3 Hospodine, Bože můj, k tobě jsem volal a tys mě uzdravil. 4 Hospodine, duši mou jsi z hrobu vyvedl, oživil jsi mě, abych do jámy nepadl! 5 Zpívejte Hospodinu, jeho věrní, chvalte památku jeho svatosti! 6 Jeho hněv trvá jen pouhou chvíli, jeho přízeň však celý život provází. Večerní pláč zůstává přes noc, ráno jej ale střídá jásání! 7 Když se mi dařilo, říkával jsem si: „Mně se nikdy nic nestane!“ 8 Ve své přízni, Hospodine, jsi mě jak horu pevně postavil, když jsi pak ale svou tvář skryl, byl jsem vyděšen! 9 K tobě, Hospodine, volám, tebe, Pane můj, prosím o milost. 10 Čemu prospěje prolití mé krve? K čemu to bude, když padnu do jámy? Bude snad prach tebe oslavovat? Bude snad vyprávět o tvé věrnosti? 11 Slyš, Hospodine, smiluj se nade mnou, prosím, Hospodine, buď můj pomocník! 12 Ty jsi obrátil můj nářek v tanec, svlékls mi pytlovinu, oděls mě radostí! 13 Proto ti ze srdce zpívám bez ustání, Hospodine, Bože můj, chválím tě navěky!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

English Standard Version

Joy Comes with the Morning

1 A Psalm of David. A song at the dedication of the temple. I will extol you, O Lord, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me. 2 O Lord my God, I cried to you for help, and you have healed me. 3 O Lord, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.* 4 Sing praises to the Lord, O you his saints, and give thanks to his holy name.* 5 For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime.* Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. 6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” 7 By your favor, O Lord, you made my mountain stand strong; you hid your face; I was dismayed. 8 To you, O Lord, I cry, and to the Lord I plead for mercy: 9 “What profit is there in my death,* if I go down to the pit?* Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness? 10 Hear, O Lord, and be merciful to me! O Lord, be my helper!” 11 You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness, 12 that my glory may sing your praise and not be silent. O Lord my God, I will give thanks to you forever!