Psalm 29 | Bible, překlad 21. století English Standard Version

Psalm 29 | Bible, překlad 21. století
1 Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, synové Boží, vzdejte Hospodinu slávu a moc. 2 Vzdejte Hospodinu slávu, jež mu náleží, klaňte se Hospodinu v kráse svatosti! 3 Hlas Hospodinův se nese nad vodami, Bůh slávy sám hromem burácí – Hospodin nad vodními spoustami! 4 Hlas Hospodinův přichází v moci, hlas Hospodinův je nádherný! 5 Hlas Hospodinův láme cedry, libanonské cedry Hospodin poráží. 6 Jako telátko nechá skákat Libanon, Sirion* skáče jak mládě buvolí! 7 Hlas Hospodinův srší ohněm, 8 hlas Hospodinův pouští otřásá – kádešskou pouští třese Hospodin! 9 Hlas Hospodinův vyvrací duby a obnažuje lesy, v jeho chrámě všichni „Sláva!“ volají. 10 Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude jako král trůnit navěky. 11 Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin svému lidu žehná pokojem.

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

English Standard Version

Ascribe to the Lord Glory

A Psalm of David.

1 Ascribe to the LORD, O heavenly beings,* ascribe to the LORD glory and strength. 2 Ascribe to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the splendor of holiness.* 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over many waters. 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. 5 The voice of the LORD breaks the cedars; the LORD breaks the cedars of Lebanon. 6 He makes Lebanon to skip like a calf, and Sirion like a young wild ox. 7 The voice of the LORD flashes forth flames of fire. 8 The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh. 9 The voice of the LORD makes the deer give birth* and strips the forests bare, and in his temple all cry, “Glory!” 10 The LORD sits enthroned over the flood; the LORD sits enthroned as king forever. 11 May the LORD give strength to his people! May the LORD bless* his people with peace!