1Der HERR ist König, es erzittern die Völker, er thront auf Kerubim, es wankt die Erde. (Ps 80,2; Ps 93,1)2Gross ist der HERR in Zion und erhaben über alle Völker. (Ps 48,2)3Deinen Namen sollen sie preisen, den grossen und furchterregenden, heilig ist er. (Ps 111,9)4Es ist die Stärke des Königs, dass er das Recht liebt. Du bist es, der das Recht gegründet hat, Recht und Gerechtigkeit in Jakob hast du allein geschaffen.5Erhebt den HERRN, unseren Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füsse, heilig ist er. (Ps 132,7; Hes 43,7)6Mose und Aaron von seinen Priestern, und von denen, die seinen Namen anrufen, Samuel, sie riefen zum HERRN, und er erhörte sie.7Aus der Wolkensäule redete er zu ihnen, sie bewahrten seine Gesetze und die Satzung, die er ihnen gab. (2Mo 33,9)8HERR, unser Gott, du hast sie erhört, du warst ihnen ein vergebender Gott, aber ein Rächer ihrer Vergehen.9Erhebt den HERRN, unseren Gott, und werft euch nieder vor seinem heiligen Berg, denn heilig ist der HERR, unser Gott.
1L’Eternel règne. ╵Les peuples tremblent. Il siège sur des chérubins. ╵La terre est ébranlée.2L’Eternel est grand dans Sion. Il est haut élevé ╵bien au-dessus de tous les peuples.3Qu’ils te célèbrent, ╵toi qui es grand et redoutable! Oui, il est saint!4Que l’on célèbre la puissance ╵du Roi qui aime la justice! C’est toi qui as établi l’équité, et qui as déterminé en Jacob ╵le droit et la justice.5Proclamez la grandeur ╵de l’Eternel, lui notre Dieu, prosternez-vous devant son marchepied, car il est saint.6Moïse avec Aaron étaient de ses prêtres[1], et Samuel était de ceux qui l’invoquaient[2]. Oui, ils invoquaient l’Eternel, ╵et lui les exauçait. (2Mo 17,11; 2Mo 32,11; 2Mo 32,30; 3Mo 8,1; 4Mo 12,13; 4Mo 14,13; 4Mo 17,11; 4Mo 21,7; 1Sam 7,8; 1Sam 12,16; Ps 106,23; Jer 15,1)7De la colonne de nuée, ╵il parlait avec eux[3], ils ont observé ses commandements, et la règle qu’il leur avait donnée. (2Mo 13,21; 2Mo 33,7; 4Mo 12,5)8Eternel notre Dieu, ╵tu les as exaucés et tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, mais tu les as châtiés ╵pour leurs actes coupables[4]. (4Mo 20,12; 4Mo 20,24; 4Mo 27,14; 5Mo 3,25)9Proclamez la grandeur ╵de l’Eternel, lui notre Dieu, prosternez-vous ╵en direction de son saint mont, car il est saint, ╵l’Eternel, notre Dieu!