Psalm 64

Zürcher Bibel

von Theologischer Verlag Zürich
1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.2 Höre, Gott, meine Stimme, wenn ich klage, bewahre mein Leben vor dem Schrecken des Feindes.3 Verbirg mich vor dem Anschlag der Bösen, vor dem Aufruhr der Übeltäter.4 Sie haben ihre Zunge geschärft wie ein Schwert, ihren Pfeil angelegt zu bitterer Rede, (Ps 11,2; Ps 57,5)5 um aus dem Versteck auf den Schuldlosen zu schiessen, unvermutet schiessen sie auf ihn und fürchten sich nicht.6 Sie sind fest entschlossen zu böser Tat, sie sinnen darauf, Fallen zu stellen, und sagen: Wer wird sie sehen? (Ps 10,11)7 Freveltaten hecken sie aus: Wir haben einen tückischen Plan gefasst. Unergründlich sind Herz und Sinn.8 Gott aber traf sie mit Pfeilen, unvermutet kam ihre Verwundung.9 Die eigene Zunge brachte sie zu Fall, es höhnen alle, die sie sehen.10 Da fürchten sich alle Menschen und verkünden Gottes Tun und verstehen sein Werk. (Ps 40,4)11 Der Gerechte freut sich über den HERRN und sucht Zuflucht bei ihm, und alle, die aufrichtigen Herzens sind, werden sich rühmen. (Ps 5,12; Ps 32,11)

Psalm 64

La Bible du Semeur

von Biblica
1 Au chef de chœur. Psaume de David.2 O Dieu, écoute ╵ma voix plaintive, protège-moi ╵d’un ennemi ╵qui me fait peur,3 et mets-moi à l’abri ╵des complots des méchants, de la troupe tumultueuse ╵de malfaisants.4 Comme une épée, ╵leur langue est aiguisée et ils décochent ╵leurs propos venimeux ╵comme des flèches!5 Ils tirent depuis leur cachette ╵sur l’innocent, ils le visent soudain, ╵sans éprouver ╵la moindre crainte.6 Ils s’enhardissent ╵pour de mauvais desseins, ils se concertent ╵pour bien cacher leurs pièges, en se disant: ╵« Qui s’en apercevra? »7 Chacun combine ╵des mauvais coups. ╵« Nous voici prêts, notre plan est au point! » Oui, la pensée intime, ╵le cœur de l’homme ╵est un gouffre profond.8 Mais Dieu leur lance ╵soudain des flèches. Ils sont frappés:9 leur propre langue ╵cause leur chute. En les voyant, ╵chacun secoue la tête[1], (Ps 22,8)10 et tous les hommes ╵sont pris de crainte et ils proclament ╵l’œuvre de Dieu en tirant la leçon ╵de ses actions.11 Qu’en l’Eternel, ╵le juste trouve ╵sa joie et son refuge, et tous les hommes au cœur droit ╵s’en féliciteront.