Jesaja 19

VOLXBIBEL

von SCM Verlag
1 Jetzt kommt eine Nachricht von Gott für Ägypten rein. Er kommt auf einer Turbowolke angeflogen, und er fährt nach Ägypten. Die Plastikgötter dort kriegen die Panik, die Ägypter kriegen ganz weiche Knie vor Angst.2 Gott sagt: „Ich werde dafür sorgen, dass die Ägypter sich derart in die Wolle kriegen, dass sie anfangen, gegeneinander zu kämpfen. Jeder gegen jeden, eine Stadt gegen die andere, die Regierung von einem Teil gegen die Regierung vom anderen Teil.3 Die Ägypter werden total durcheinander sein, sie werden nicht mehr wissen, auf wen sie hören sollen, ihre Ratgeber werden sie nur noch mehr verwirren. Dann gehen sie zu ihren Plastikgöttern oder Wahrsagern oder zu Hexen, die mit Toten reden, um sich einen Rat zu holen.4 Ich will Ägypten in die Hand von einem fiesen Diktator bringen.“ Das kam jetzt von dem Gott, der der Chef über die ganze Welt ist.5 Der Nil wird trockengelegt, es wird dort kein Wasser mehr fließen, weil alles verdunstet ist.6 Die Flussarme werden anfangen zu stinken. Die Kanäle von Ägypten werden ohne Wasser sein und vertrocknen. Das Schilf und die anderen Pflanzen, die dort wachsen, werden alle vergammeln.7 Auch das Binsengras am Nil, das an der Mündung wächst, wird verfaulen. Die Felder am Ufer werden alle durch den heißen Wind total vertrocknen.8 Erst machen die Fischer eine Demo, und die Angler heulen rum. Dann müssen die Fischer, die vorher dort ihre Netze ausgeworfen haben, zum Arbeitsamt, weil die plötzlich ohne Job dastehen.9 Auch die Leute, die das Binsengras vom Nil früher mal weiterverarbeitet hatten, haben jetzt die Arschkarte gezogen.10 Sie sind völlig fertig, alle, die dort angestellt waren, schieben jetzt voll den Depri.11 Die Chefs von Zoan sind alles Idioten! Die Tipps von den angeblich so schlauen Beratern vom Präsidenten haben sich als völlig hirnrissig herausgestellt. Sie meinten zu ihm: „Wir kommen aus einer Familie, die sehr viel weiß. Wir kommen aus der Familie von früheren Präsidenten!“12 Und wo sind sie jetzt alle geblieben, deine schlauen Ratgeber, lieber ägyptischer Präsident? Wollten sie dir nicht sagen, was Gott beschlossen hat, was mit Ägypten passieren soll?13 Aber die Chefs von Zoan sind die Obertrottel, und die Chefs von Nof sind beschissen worden. Die Chefs von ihren Provinzen haben Ägypten zum Stolpern gebracht.14 Gott hat dafür gesorgt, dass bei denen so eine Atmosphäre von Lügen existiert. Sie sind so verwirrt, als wären sie besoffen. Ägypten kann nicht mehr gerade gehen, es fällt überallhin, sogar in seine eigene Kotze.15 Ägypten wird nichts mehr auf die Reihe bekommen. Egal, ob das jetzt die Leute an der Macht sind oder die einfachen Arbeiter. Keiner kriegt es gebacken.16 Es wird einen Zeitpunkt geben, da werden die Ägypter richtig Schiss bekommen und werden zittern wie Espenlaub. Sie werden zittern vor Gott, sie werden weiche Knie bekommen, wenn er seine Hand gegen sie ausstreckt.17 Das Land Juda wird für sie zu einem Horrortrip. Immer wenn jemand in Gegenwart von einem Ägypter diesen Namen erwähnt, fangen sie an zu zittern. Dann geht das nämlich los, dass sie sich an das erinnern, was Gott beschlossen hat, was mit ihnen passieren wird.18 In der Zeit wird es in Ägypten fünf Städte geben, in denen Hebräisch gesprochen wird und die Gott gegenüber treu geblieben sind. Eine davon wird Ir-Heres genannt werden.19 Dann wird man mitten in Ägypten einen Opfertisch, einen Altar für Gott, aufbauen. An den Grenzen von Ägypten wird man ein Denkmal für Gott hinstellen.20 Dieses Denkmal soll die Leute immer daran erinnern, dass Gott der Chef dieser Welt ist. Wenn sie mal Probleme haben, andere sie unterdrücken oder so, dann können sie dort immer zu Gott beten, und er wird ihnen jemanden schicken, der für sie kämpft und sie da rausholt.21 Auf die Art wird sich Gott den Ägyptern vorstellen, und sie werden kapieren, was für ein Gott das ist. Und dann werden auch sie für ihn Opferrituale durchziehen, Essensopfer und Dankopfer zum Beispiel. Und sie werden ihm Dinge versprechen und diese Versprechen auch halten.22 Gott wird die Ägypter zuerst bestrafen, und dann wird er sie wieder heilen. Und die werden dann anfangen, mit Gott zu leben, er wird ihre Gebete erhören und dafür sorgen, dass bei ihnen alles gut wird.23 In der Zeit wird es eine Autobahn geben, die von Ägypten nach Assyrien geht. So werden die Ägypter die Assyrer besuchen und die Assyrer die Ägypter, und beide werden für den gleichen Gott leben.24 Dann wird Israel der Dritte sein, der zu den Ägyptern und den Assyrern dazukommt. Und sie werden für die ganze Erde etwas Gutes bringen.25 Gott, der Chef dieser Welt, wird mit ihnen sein und sie unterstützen. Er wird ihnen Folgendes sagen: „Ägypten hat Erfolg auf der ganzen Linie, die gehören auch zu meinen Leuten. Auch Assyrien geht es gut, denn die hab ich auch mal gemacht. Und für Israel läuft es super, denn die gehören nur mir!“

Jesaja 19

King James Version

1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.2 And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.4 And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.5 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more .8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.10 And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?12 Where are they? where are thy wise men ? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.14 The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.17 And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.18 In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.19 In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.20 And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.21 And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it .22 And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it : and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.23 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.24 In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:25 Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

Jesaja 19

English Standard Version

von Crossway
1 An oracle concerning Egypt. Behold, the LORD is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will melt within them. (2Mo 12,12; Jos 2,11; 1Sam 5,3; Ps 18,10; Ps 18,11; Ps 104,3; Jes 13,1; Jes 13,7; Jer 43,12; Jer 50,2; Joe 3,19; Mt 26,64; Offb 1,7)2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against another and each against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom; (Ri 7,22)3 and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound[1] their counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and the mediums and the necromancers; (Jes 8,19; Jes 19,11)4 and I will give over the Egyptians into the hand of a hard master, and a fierce king will rule over them, declares the Lord GOD of hosts. (Jes 20,4; Jer 46,26; Hes 29,19)5 And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched,6 and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.7 There will be bare places by the Nile, on the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile will be parched, will be driven away, and will be no more.8 The fishermen will mourn and lament, all who cast a hook in the Nile; and they will languish who spread nets on the water. (4Mo 11,5)9 The workers in combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton. (Hes 27,7)10 Those who are the pillars of the land will be crushed, and all who work for pay will be grieved. (Jer 46,21; Gal 2,9)11 The princes of Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, “I am a son of the wise, a son of ancient kings”? (4Mo 13,22; Ps 78,43; Jes 30,4)12 Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt. (1Kön 4,30; Apg 7,22)13 The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are deluded; those who are the cornerstones of her tribes have made Egypt stagger. (Jes 11,1; Jer 2,16; Jer 44,1; Jer 46,14; Jer 46,19; Hes 30,13; Hes 30,16; Sach 10,4)14 The LORD has mingled within her a spirit of confusion, and they will make Egypt stagger in all its deeds, as a drunken man staggers in his vomit. (1Kön 22,22; Jes 24,20; Jes 29,9)15 And there will be nothing for Egypt that head or tail, palm branch or reed, may do. (Jes 9,14)16 In that day the Egyptians will be like women, and tremble with fear before the hand that the LORD of hosts shakes over them. (Jes 10,32; Jer 50,37; Jer 51,30; Nah 3,13)17 And the land of Judah will become a terror to the Egyptians. Everyone to whom it is mentioned will fear because of the purpose that the LORD of hosts has purposed against them.18 In that day there will be five cities in the land of Egypt that speak the language of Canaan and swear allegiance to the LORD of hosts. One of these will be called the City of Destruction.[2] (2Kön 7,13; Jes 19,21; Jes 30,17; Zef 3,9)19 In that day there will be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar to the LORD at its border. (1Mo 28,18; 2Kön 5,17)20 It will be a sign and a witness to the LORD of hosts in the land of Egypt. When they cry to the LORD because of oppressors, he will send them a savior and defender, and deliver them. (Jes 19,1; Ob 1,21)21 And the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will know the LORD in that day and worship with sacrifice and offering, and they will make vows to the LORD and perform them. (Jes 19,25; Sach 2,2; Sach 14,16)22 And the LORD will strike Egypt, striking and healing, and they will return to the LORD, and he will listen to their pleas for mercy and heal them. (Jer 46,25; Jer 46,26)23 In that day there will be a highway from Egypt to Assyria, and Assyria will come into Egypt, and Egypt into Assyria, and the Egyptians will worship with the Assyrians. (Jes 11,16; Zef 3,9)24 In that day Israel will be the third with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth, (1Mo 12,2; 1Mo 12,3)25 whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.” (5Mo 32,9; Jes 29,23; Hos 2,23)