Psalm 91

VOLXBIBEL

von SCM Verlag
1 Ganz besonderer Rap Nr. 91 Setz auf den Chef und seine Versicherung! Dann ist der Schatten vom Allergrößten um dich herum.2 Du merkst, dass er deine Schutzmauer ist. Du sprichst: „Mein Gott, ich vertraue auf dich!3 Keine Bärenfalle kann dich jemals zermalmen, Bakterien und Corona können dich nicht befallen.“4 Unter seinem Schutz bist du unverwundbar. Seine Treue ist für dich wie ein Bunker.5 Trotz aller Gefahren schläfst du sorgenfrei, jedes Geschoss geht dir am Arsch vorbei.6 Du fürchtest dich nicht vor Aids und Pest und bist selbst im nuklearen Winter relaxt.7 Auch wenn deine Nachbarn den Löffel abgeben, du bleibst am Leben, denn du bist immun dagegen.8 Du wirst es mit eigenen Augen sehen, wie die bestraft werden, die nichts auf ihn geben.9 Nicht umsonst suchst du bei Gott Unterschlupf. Der Chef kümmert sich dann um deinen Schutz.10 Das Böse macht um dich einen Bogen, Plagen kommen nicht in deine Wohnung.11 Denn er lässt für dich seine Engel antreten, die dir überall, wo du bist, Deckung geben.12 Sie werden dich auf den Händen tragen, so bist du geschützt wie im Geländewagen.13 Pitbulls sind für dich keine Gefahr, Schlangen zertrittst du, als wären sie nicht da.14 Gott sagt: „Wenn jemand an mir hängt, befreie ich ihn von dem, was ihn kränkt. Ich will ihn schützen, weil er meinen Namen schätzt.15 Er ruft mich, und ich erledige den Rest. Ich bin bei ihm, wenn er in der Krise steckt; ich hol ihn raus und verschaffe ihm Respekt.16 Ich gebe ihm ein erfülltes Leben und lass ihn meine Hilfe sehen.“

Psalm 91

English Standard Version

von Crossway
1 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. (Ps 32,7; Ps 121,5; Jes 25,4; Jes 32,2)2 I will say[1] to the LORD, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.” (Ps 11,1; Ps 14,6; Ps 18,2; Ps 91,9)3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence. (Ps 124,7; Ps 140,5; Ps 141,9; Spr 6,5)4 He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. (1Kön 8,7; Ps 17,8; Ps 35,2; Ps 36,5; Ps 57,1)5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, (Hi 5,19; Spr 3,23; Hl 3,8; Jes 43,1)6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked. (Ps 37,34)9 Because you have made the LORD your dwelling place— the Most High, who is my refuge[2] (Ps 2,1; Ps 71,3)10 no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent. (Ps 38,11; Ps 91,5)11 For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways. (2Mo 23,20; Ps 34,7; Mt 4,6; Lk 4,10; Lk 4,11)12 On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone. (Ps 37,24; Spr 3,23)13 You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot. (Ps 74,13; Dan 6,23; Mk 16,18; Lk 10,19; Apg 28,5)14 “Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. (5Mo 7,7; 5Mo 10,15; Ps 9,10)15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him. (1Sam 2,30; Hi 12,4; Ps 50,15; Joh 12,26)16 With long life I will satisfy him and show him my salvation.” (5Mo 6,2; 1Kön 3,14; Ps 21,4; Ps 50,23; Ps 118,14; Ps 118,21; Spr 3,2; Spr 3,16)