1Ein Psalm vom Präsi Dave, weil der Tempel eingeweiht ist.2Ich will dir danken, Gott, als es mir schlecht ging, hast du Hilfe geleistet. Wer nicht mehr lacht, das sind meine Feinde. Das Lachen der Leute, die mich ätzend behandeln, hat ein Ende.3Du hast mich gesund gemacht, als ich krank war.4Mich aus der Hölle gezogen, dafür bin ich dir dankbar.5Und deshalb bring ich dieses Lied, über frischem Beat, und das ist nur für dich, Gott, denn du hast es verdient.6Du bist zwar manchmal sauer auf mich, für einen Augenblick, aber mein ganzes Leben lang hast du Liebe und Treue aufgetischt. Und selbst wenn ich am Abend manchmal heule, schrei ich am nächsten Morgen wieder vor Freude.7Früher war ich dumm und dachte: „Ich werde niemals wanken.“8Aber du hast mich zurückgewiesen in meine Schranken.9Ich betete: „Wo bist du, Gott, bloß, wenn ich dich brauch?10Willst du mich sterben lassen – Asche zu Asche, Staub zu Staub?11Ich bitte dich, hilf mir, denn alleine schaff ich es nicht! Ich hab nämlich das Gefühl, ich hab’ den ganzen Mist abgekriegt!“12Und du hast mich gehört, in all dem Trubel. Aus Weinen wurde Lachen, aus Trauer wurde Jubel.13Und deshalb kann ich hier nur performen und nicht schweigen. Chef, mein Gott, in Ewigkeit will ich für dich Songs abreißen.
A Psalm of David. A song at the dedication of the temple.
1I will extol you, O LORD, for you have drawn me up and have not let my foes rejoice over me. (Ps 13,4; Ps 25,2; Ps 35,19; Ps 35,24; Ps 107,32)2O LORD my God, I cried to you for help, and you have healed me. (Ps 6,2; Ps 88,13)3O LORD, you have brought up my soul from Sheol; you restored me to life from among those who go down to the pit.[1] (Ps 16,10; Ps 28,1)4Sing praises to the LORD, O you his saints, and give thanks to his holy name.[2] (1Chr 16,4; Ps 50,5; Ps 97,12)5For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime.[3] Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning. (Hi 33,26; Ps 63,3; Ps 103,9; Ps 126,5; Jes 26,20; Jes 54,7; Jes 54,8; 2Kor 4,17; 2Kor 4,18)6As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.” (Hi 29,18; Ps 10,6; Spr 1,32)7By your favor, O LORD, you made my mountain stand strong; you hid your face; I was dismayed. (5Mo 31,17; 2Sam 5,9; 2Sam 24,10; Ps 104,29)8To you, O LORD, I cry, and to the Lord I plead for mercy: (Ps 142,1)9“What profit is there in my death,[4] if I go down to the pit?[5] Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness? (Ps 6,5)10Hear, O LORD, and be merciful to me! O LORD, be my helper!” (Ps 27,7)11You have turned for me my mourning into dancing; you have loosed my sackcloth and clothed me with gladness, (2Mo 15,20; 2Sam 6,14; Ps 149,3; Ps 150,4; Jer 31,4; Jer 31,13; Kla 5,15)12that my glory may sing your praise and not be silent. O LORD my God, I will give thanks to you forever! (Ps 16,9)