1Das Lied ist von David, dem Präsidenten, geschrieben, während er vor Saul wegrennt. Genauer gesagt, ist seine Flucht nun zu Ende, denn dank Gott bekam ihn Saul nicht in die Hände.2Hey, Gott, ich liebe dich so sehr, über mein ganzes Leben bist du der Herr.3Gott ist mein Schutzschild, immer ganz nah, wenn ich ihn brauche, ist er für mich da. Er ist für mich wie große Schutzmauern, kann mich dahinterkauern, muss nicht trauern.4„Du bist der Beste“, ruf ich zu Gott. Und er hört mich, rettet mich in der Not.5Ich war fast schon am Ende, fast schon tot,6schon kurz vor der Hölle, doch dann sah ich rot.7Ich schrie zu Gott: „Los, komm und hol mich hier raus!“ Und er hörte es, als ich rief in seinem Haus.8Die ganze Erde fing an zu wackeln und zu schwanken, denn voller Zorn waren Gottes Gedanken.9Er spie Feuer, so wie ein Drachen, Rauch und Funken kamen aus seinem Rachen.10In einer dunklen Wolke kam Gott auf die Welt.11Er flog auf einem Engel, und der Wind hält ihn auf seinem Kurs bis zu seinem Ort.12Er versteckte sich im Dunkeln, er tarnte sich dort.13Um ihn herum flogen Feuerfunken, er war versteckt, ganz in ihnen versunken.14Und Gott sprach mit sehr lauter Stimme, dabei vergingen den Menschen echt alle Sinne.15Gott fing dann an mit Blitzen und Pfeilen, die Menschen packten’s nicht, hingen in den Seilen.16Die Erde brach auf, und jeder konnte es seh’n, wenn Gott wütend ist, kann ihm nichts im Weg steh’n.17Ich war wie in einem Meer, in dem ich fast ersoff. Gott zog mich raus, rettete mich, als ich vor Wasser troff.18Meine Feinde machten mich fertig, hatten viel Macht, doch Gott, der hat mehr, das wär ja gelacht.19Als es mir schlecht ging, schlugen sie zu, doch Gott half mir, er war da im Nu.20Gott schlug meine Feinde, sie sahen keinen Stich. Er holte mich raus, denn er liebt mich!21Gott soll mir immer helfen und treu sein, denn nach seinen Gesetzen bin ich immer sauber und rein.22Ich hab immer gemacht, was er von mir wollte, tat immer nur das, was ich auch sollte.23Ich weiß immer genau, was er von mir will.24Außerdem mach’ ich nicht mit und bin still, wenn andere miese Sachen über Gott sagen.25So gibt es für mich keinen Grund zum Klagen. Gott behandelt mich so, wie ich mich verhalte. Jetzt kommt etwas, was ich vor Langem schon schnallte.26Gott ist treu, wenn man treu ist. Wenn man gut lebt, er das nicht vergisst.27Wer Gutes tut, der wird belohnt. Wer Schlechtes tut, wird nicht geschont.28Gott rettet die Armen mit einem Knall, doch die Reichen, die bringt er zu Fall.29Wo du bist, Gott, da ist das Licht, die Dunkelheit erschreckt mich nicht.30Mit dir kann ich die Feinde schlagen und den Sprung über die Mauer wagen.31Was Gott sagt, stimmt zu hundert Prozent. Glück hat der, der zu ihm rennt.32Es gibt nur einen echten Gott, die anderen sind aus Plastik, purer Schrott.33Gott macht mich stark, er gibt mir Kraft, es gibt nichts, was man mit ihm nicht schafft.34Er macht mich so schnell wie ein Reh, er stellt mich auf einen hohen Berg voller Schnee.35Er zeigt mir, wie ich kämpfen kann, ich fang’ bei ihm mit Schießunterricht an.36Du bist wie mein Schutzschild und mein Retter, du bist immer da, egal bei welchem Wetter.37Du sorgst dafür, dass ich immer grad’ steh’ und immer das Licht am Ende des Tunnels seh’.38Ich hab’ meine Feinde gnadenlos gejagt und, als ich sie hatte, zu Tode geplagt.39Ich machte sie fertig, warf sie in den Dreck. Sie knieten sich nieder, doch ich kickte sie weg.40Du hast mir dazu die Kraft gegeben, dank dir konnte ich überleben.41Meine Feinde hauen nun alle ab, und die, die mich hassen, die bring’ ich ins Grab.42Sie wollten, dass du kommst und sie rettest, dass du sie befreist und auf Rosen bettest. Doch du bist nicht gekommen, hast sie überhört, keiner wollte sie retten, das hat sie empört.43Doch ich hab’ sie fertiggemacht, sie vernichtet. Sie hatten es verdient, ich hab’ sie gerichtet.44Du hast mir geholfen, Präsident zu werden, nun habe ich Macht, Macht hier auf Erden.45Die Leute hier gehorchen mir auf’s Wort, dabei bin ich eigentlich fremd an diesem Ort.46Die Leute hier haben Angst vor mir, wenn sie mich seh’n, zittern sie wie ’n Tier.47Halleluja, mein Gott lebt! Schreit es raus, bis die Erde bebt!48Gott hat dafür gesorgt, dass ich mich rächen kann, mit ihm fing mein Siegeszug an.49Ich bin jetzt der Chef über die Leute, die gegen mich waren und mit der ganzen Meute versucht haben, mich kaltzumachen, mich zu killen.50Du hast mir geholfen, und deswegen bin ich am Abtillen. Gott, du bist einfach so superkrass, Gott, du machst meine Gegner nass.51Danke, Gott, dass du bei mir bist und auch meine Kinder niemals vergisst.
To the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the Lord, who addressed the words of this song to the Lord on the day when the Lord delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said:
1I love you, O LORD, my strength.2The LORD is my rock and my fortress and my deliverer, my God, my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. (1Mo 15,1; Ps 9,9; Ps 18,30; Ps 18,31; Ps 19,14; Ps 31,3; Ps 91,2; Ps 112,9; Ps 144,2; Lk 1,69; Hebr 2,13)3I call upon the LORD, who is worthy to be praised, and I am saved from my enemies. (Ps 48,1; Ps 96,4; Ps 113,3; Ps 145,3)4The cords of death encompassed me; the torrents of destruction assailed me;[1] (Ps 32,6; Ps 116,3; Ps 119,61)5the cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. (Ps 4,1)6In my distress I called upon the LORD; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. (Ps 11,4; Ps 66,14; Ps 102,2; Ps 120,1; Jon 2,2)7Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry. (Ri 5,4; Apg 4,31; Apg 16,26)8Smoke went up from his nostrils,[2] and devouring fire from his mouth; glowing coals flamed forth from him. (Ps 21,9)9He bowed the heavens and came down; thick darkness was under his feet. (2Mo 20,21; Ps 144,5; Jes 64,1)10He rode on a cherub and flew; he came swiftly on the wings of the wind. (Ps 104,3)11He made darkness his covering, his canopy around him, thick clouds dark with water. (Hi 36,29; Ps 29,3; Ps 97,2)12Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds. (Jos 10,11; Ps 148,8)13The LORD also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice, hailstones and coals of fire. (1Sam 2,10; 1Sam 7,10; Hi 37,4; Ps 29,3; Jes 30,30)14And he sent out his arrows and scattered them; he flashed forth lightnings and routed them. (2Mo 14,24; 5Mo 32,23; 5Mo 32,42; Jos 10,10; Ps 7,13; Ps 64,7; Ps 77,17; Ps 144,6; Hab 3,11)15Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O LORD, at the blast of the breath of your nostrils. (2Mo 15,8; Hi 36,30; Ps 42,1; Ps 106,9; Joe 1,20; Nah 1,4)16He sent from on high, he took me; he drew me out of many waters. (2Mo 2,10; Hi 22,11; Ps 32,6; Ps 144,7)17He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, for they were too mighty for me. (Ps 142,6)18They confronted me in the day of my calamity, but the LORD was my support.19He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me. (2Sam 15,26; Ps 18,36; Ps 22,8; Ps 31,8; Ps 118,5)20The LORD dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he rewarded me. (1Sam 24,19; 1Sam 26,23; 1Kön 8,32; Hi 22,30; Ps 7,8)21For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. (1Mo 18,19; Spr 8,32)22For all his rules[3] were before me, and his statutes I did not put away from me. (Ps 119,30; Ps 119,102)23I was blameless before him, and I kept myself from my guilt. (1Mo 17,1; 1Kön 14,8)24So the LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.25With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless; (Mt 5,7)26with the purified you show yourself pure; and with the crooked you make yourself seem tortuous. (3Mo 26,23; 3Mo 26,24; Ps 81,12; Spr 3,34; Apg 7,42; Röm 1,28)27For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down. (2Mo 3,7; Ps 101,5)28For it is you who light my lamp; the LORD my God lightens my darkness. (2Sam 21,17; 1Kön 11,36; 1Kön 15,4; 2Kön 8,19; Ps 132,17)29For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall. (2Sam 5,6; Jes 35,6)30This God—his way is perfect;[4] the word of the LORD proves true; he is a shield for all those who take refuge in him. (5Mo 32,4; Ps 12,6; Ps 17,7; Ps 18,2; Dan 4,37; Mt 5,48; Offb 15,3)31For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?— (Ps 2,1; Ps 86,8)32the God who equipped me with strength and made my way blameless. (1Sam 2,4; Hi 22,3; Ps 101,2; Ps 101,6; Ps 119,1; Jes 45,5)33He made my feet like the feet of a deer and set me secure on the heights. (5Mo 32,13; Jes 58,14; Hab 3,19)34He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze. (Ps 144,1)35You have given me the shield of your salvation, and your right hand supported me, and your gentleness made me great. (Ps 20,2; Jes 63,9)36You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip. (Ps 18,19; Ps 31,8; Spr 4,12)37I pursued my enemies and overtook them, and did not turn back till they were consumed.38I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.39For you equipped me with strength for the battle; you made those who rise against me sink under me.40You made my enemies turn their backs to me,[5] and those who hated me I destroyed. (2Mo 23,27; Ps 21,12)41They cried for help, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them. (Hi 27,9)42I beat them fine as dust before the wind; I cast them out like the mire of the streets. (2Kön 13,7; Jes 10,6; Mi 7,10; Sach 10,5)43You delivered me from strife with the people; you made me the head of the nations; people whom I had not known served me. (2Sam 3,1; 2Sam 19,9; 2Sam 19,43; 2Sam 20,1; Ps 2,8; Ps 22,27; Jes 55,5)44As soon as they heard of me they obeyed me; foreigners came cringing to me. (5Mo 33,29; Ps 66,3; Ps 81,15; Ps 144,7)45Foreigners lost heart and came trembling out of their fortresses. (Ps 44,1; Mi 7,17)46The LORD lives, and blessed be my rock, and exalted be the God of my salvation—47the God who gave me vengeance and subdued peoples under me, (Ps 47,3; Ps 144,2; Jes 45,1)48who rescued me from my enemies; yes, you exalted me above those who rose against me; you delivered me from the man of violence. (Ps 59,1; Ps 140,1)49For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name. (Ps 66,4; Röm 15,9)50Great salvation he brings to his king, and shows steadfast love to his anointed, to David and his offspring forever. (2Sam 7,12; 2Sam 7,13; 2Sam 7,29; Ps 2,2; Ps 89,29; Ps 144,10)