1Hey, Gott, pass auf mich auf, denn ich suche deinen Schutz!2Du bist mein Chef, mein Glück, ziehst mich aus dem Schmutz.3Freu mich an den Leuten, die es außer mir noch so gibt, sie sind wie dein Schmuck, und ich bin fast schon verliebt.4Doch die, die andern Plastikgöttern nachjagen, leiden Schmerzen. Werd ihre Abfackelopfer nicht machen, ihre Namen ausmerzen,5nicht mehr aussprechen. Denn du, Gott, bist der Becher, aus dem ich trink,6der bestimmt, was aus mir wird und worin ich versink. Hab weites, schönes Land einfach so von dir geerbt, und es taugt mir, glaub mir, wirklich absolut derb.7Ich lobe dich, Gott, denn du hast mich richtig cool gemacht, meine Nieren funktionieren ohne mein Zutun, sogar während der Nacht.8Hab dich pausenlos vor Augen, du bist immer zu meiner Rechten,9und ich werde nicht wanken, selbst wenn sie mich ächten. Meine Gedanken sind voller Freude, mein Herz tanzt und groovt, denn mein Körper ist sicher in dir, er folgt deinem Ruf.10Du lässt mich nicht im Stich. Auf dass ich nicht untergeh,11lehrst du mich das wahre Leben in krasser Freude, egal, wo ich steh!
1Preserve me, O God, for in you I take refuge.[1] (Ps 11,1)2I say to the LORD, “You are my Lord; I have no good apart from you.” (Ps 73,25)3As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.[2] (2Mo 19,6; 5Mo 7,6; 1Petr 2,9)4The sorrows of those who run after[3] another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips. (2Mo 23,13; Jos 23,7)5The LORD is my chosen portion and my cup; you hold my lot. (4Mo 18,20; 5Mo 32,9; Ps 23,5; Ps 73,26; Ps 116,13; Ps 119,57; Ps 125,3; Ps 142,5; Jer 10,16; Jer 51,19; Kla 3,24)6The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance. (Mi 2,5)7I bless the LORD who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.[4] (1Sam 23,9; 2Sam 5,18; 2Sam 5,19; Ps 7,9; Ps 17,3; Ps 42,8)8I have set the LORD always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken. (Ps 10,6; Ps 15,5; Ps 109,31; Ps 110,5; Ps 119,30; Ps 121,5; Apg 2,25)9Therefore my heart is glad, and my whole being[5] rejoices; my flesh also dwells secure. (1Mo 49,6; Ps 30,12; Ps 57,8; Ps 108,1)10For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.[6] (Hi 21,13; Ps 49,9; Ps 89,18; Ps 103,4; Mk 1,24; Apg 13,35)11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore. (Ps 21,6; Ps 36,8; Mt 7,14)