Йова 36

Українська Біблія LXX УБТ

від Ukrainian Bible Society
1 Продовжуючи далі, Еліус сказав:2 Потерпи мені ще трохи, щоб я тебе повчив, бо в мене є ще мова.3 Почавши здалека свої міркування, моїми ж ділами скажу праведне,4 по правді, а не слова неправедні. Ти неправедно розумієш!5 Зрозумій же, що Господь не відкине невинного. Сильний міццю серця,6 не залишить безбожних живими, а бідним дасть суд.7 Він не забере Своїх очей від праведного. І вони будуть із царями на престолі, і Він їх посадить для перемоги, і вони будуть звеличені.8 І якщо будуть зв’язані в колодках, і будуть їх держати в кайданах бідноти,9 то Він їм сповістить їхні вчинки і їхні провини, бо вони стануть сильними.10 Але праведного Він вислухає. І Він сказав, що вони відвернуться від неправедності.11 Якщо почують і служитимуть, то Він завершить їхні дні в добрі, а їхні роки — у славі.12 А безбожні не врятуються, тому що вони не бажають побачити Господа і тому що, будучи застереженими, вони залишалися неслухняними.13 А лицеміри серцем викличуть гнів. Вони не кричатимуть, тому що Він їх зв’язав.14 Отже, нехай помре в молодості їхня душа, а їхнє життя нехай уражене буде ангелами,15 тому що вони завдали смутку немічному і слабкому. А для лагідних Він видасть суд.16 І крім того Він виманив тебе з пащі ворога. Безодня — потік під нею. А твій стіл зійшов, повний жиру.17 У праведних не забракне суду,18 а на безбожних буде гнів через безбожність дарів, які приймали за неправедність.19 Хай розум тебе добровільно не відверне від благання слабких, які є в скруті, і всіх, хто володіє силою.20 Не розтягуй ночі, щоб народ не пішов проти них.21 Але остерігайся, не чини зла. Бо в цьому ти визволився від бідноти.22 Ось Сильний буде сильним Своєю могутністю. Бо хто є такий сильний, як Він?23 Хто ж є той, який досліджує Його діяння? Чи хто той, який сказав: Ти вчинив неправедно?24 Згадай, що Його діла великі, понад ті, які звершили люди.25 Кожний чоловік у собі побачив, наскільки є вразливими смертні люди.26 Ось Сильний — великий, і ми не збагнемо. І число Його років безконечне.27 Пораховані ж у Нього краплі дощу, і виллються дощем у хмару.28 Потечуть старожитності, а хмара дала тінь на незчисленних смертних людей. Він встановив час худобі, вони знають розпорядок, коли лягати. Чи не дивується твій розум усім цим, чи не міняється твоє серце в тілі?29 І якщо збагнеш довжину хмари, пропорції Його намету,30 ось Він простягає над ним серпанок, — і покрив дно моря.31 Бо ними Він судитиме народи, дасть їжу сильному.32 У руках Він сховав світло і заповів про нього зустрічному.33 Він сповістить про нього свого друга. Є частка і для неправедності.

Йова 36

Lutherbibel 2017

від Deutsche Bibelgesellschaft
1 Elihu hob noch einmal an und sprach:2 Warte noch ein wenig, ich will dich lehren; denn ich habe noch mehr für Gott zu sagen.3 Ich will mein Wissen von weit herholen und meinem Schöpfer Recht verschaffen.4 Meine Reden sind wahrlich nicht falsch; vor dir steht einer, der es wirklich weiß.5 Siehe, Gott ist mächtig und verwirft niemand; er ist mächtig an Kraft des Herzens.6 Den Frevler erhält er nicht am Leben, sondern schafft dem Elenden Recht. (Пс 72:4; Пс 72:12; Пс 146:7)7 Er wendet seine Augen nicht von dem Gerechten, sondern mit Königen auf dem Thron lässt er sie sitzen immerdar, dass sie groß werden. (Пс 113:7)8 Und wenn sie gefangen liegen in Ketten und elend, gebunden mit Stricken,9 so hält er ihnen vor, was sie getan haben, und ihre Sünden, dass sie sich überhoben haben,10 und öffnet ihnen das Ohr zur Warnung und sagt ihnen, dass sie sich von dem Unrecht bekehren sollen. (Йов 33:16)11 Gehorchen sie und dienen ihm, so vollenden sie ihre Tage im Guten und ihre Jahre in Wonne.12 Gehorchen sie nicht, so laufen sie in den Tod und vergehen in Unverstand.13 Die Ruchlosen verhärten sich im Zorn. Sie flehen nicht, auch wenn er sie gefangen legt;14 so wird ihre Seele in der Jugend sterben und ihr Leben unter den Hurern im Tempel.15 Aber den Elenden wird er durch sein Elend erretten und ihm das Ohr öffnen durch Trübsal.16 So reißt er auch dich aus dem Rachen der Angst in einen weiten Raum, wo keine Bedrängnis mehr ist; und deinen Tisch füllt er mit Gutem.17 Wenn du aber richtest wie ein Frevler, so halten dich Gericht und Recht fest.18 Sieh zu, dass nicht dein Zorn dich verlockt oder die Menge des Lösegeldes dich verleitet.19 Wird dein Geschrei dich aus der Not bringen oder alle kräftigen Anstrengungen?20 Sehne dich nicht nach der Nacht, die Völker wegnimmt von ihrer Stätte!21 Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, denn Unrecht wählst du lieber als Elend!22 Siehe, Gott ist groß in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist? (Пс 25:9)23 Wer will ihm weisen seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: »Du tust Unrecht«?24 Denk daran, dass du sein Werk preisest, von dem die Menschen singen.25 Denn alle Menschen sehen es, der Mensch schaut’s nur von ferne.26 Siehe, Gott ist groß und unbegreiflich; die Zahl seiner Jahre kann niemand erforschen.27 Er zieht empor die Wassertropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen,28 dass die Wolken überfließen und Regen triefen lassen auf die Menge der Menschen.29 Wer versteht, wie er die Wolken türmt und donnern lässt aus seinem Gezelt?30 Siehe, er breitet sein Licht um sich und bedeckt alle Tiefen des Meeres.31 Denn damit regiert er die Völker und gibt Speise die Fülle.32 Er bedeckt seine Hände mit Blitzen und bietet sie auf gegen den, der ihn angreift.33 Ihn kündet an sein Donnern, wenn er mit Zorn eifert gegen den Frevel.