від Ukrainian Bible Society1А тепер найменші висміяли мене, тепер повчають мене частково ті, чиїх батьків я мав за ніщо, яких я не вважав гідними псів моїх черід.2І навіщо мені сила їхніх рук? Через них загинула повнота.3Бездітний у біді і голоді. Вони вчора втекли від біди і від скрути посухи.4Ті, хто оточує соляні місця при звуку, для яких солене було їм їжею, котрі без честі й знехтувані, зубожілі від усякого добра, які й коріння дерев жували від великого голоду.5Повстали на мене злодії,6доми яких були кам’яними печерами.7З-посеред милозвучних кущів закричать вони, — котрі жили під дикою зеленню.8Сини безумних і нечесних, їхні імена і слава згладжені із землі.9А тепер я — їхні гусла, і вони мене мають за притчу.10Гидували ж мною, відступивши далеко, а для мого обличчя не стримувалися від плювання.11Адже Він, відкривши Свій сагайдак, заподіяв мені зло, і вони позбулися уздечки моєї присутності.12З правого боку нащадків вони повстали, простягнули свою ногу і пішли проти мене стежками їхньої згуби.13Знищили мої стежки, бо Він скинув мій одяг.14Своїми стрілами Він мене прошив, учинив мені, як бажає, я на стражданнях замішаний.15Мої страждання повертаються, моя надія відійшла, наче вітер, і моє спасіння, наче хмара.16Тепер же на мені виллється моя душа, а мене охоплюють дні страждань.17Вночі мої кості розгорілися, а моє сухожилля послабло.18Великою силою схопила недуга мій одяг, оточила мене, наче облямівка мого одягу.19Схопила ж мене, наче глину, — моя частка в землі та в попелі.20І я заволав до Тебе, та Ти не чуєш мене, вони встали і подивилися на мене.21Ти ж напав на мене без пощади, бичував Ти мене сильною рукою.22Призначив Ти мене на страждання, і Ти відкинув мене від спасіння.23Знаю, що мене зітре смерть, бо кожному смертному земля — дім.24Якби добрим було на себе накласти руки, чи попросивши іншого, він зробив би це мені.25Я ж плакав над кожним немічним, стогнав, бачачи чоловіка в скруті.26Тож я, очікував добра, та ось, мене зустріли скоріше злі дні.27Моє нутро заклекотало і не замовчить, випередили мене дні бідноти.28Стогнучи, я пішов, не замикаючи уст, став у зборі, волаючи.29Я став братом сирен і другом страусів.30Моя шкіра сильно почорніла, а мої кості від спеки згоріли.31Мої гусла перейшли на плач, а мій спів — мені на ридання.
1Jetzt aber verlachen mich, die jünger sind als ich, deren Väter ich nicht wert geachtet hätte, sie zu meinen Hunden bei der Herde zu stellen, (Йов 19:18)2deren Stärke ich für nichts hielt, denen die Kraft dahinschwand;3die vor Hunger und Mangel erschöpft sind, die das dürre Land abnagen, die Wüste und Einöde;4die da Salzkraut sammeln bei den Büschen, und Ginsterwurzel ist ihre Speise.5Aus der Menschen Mitte werden sie weggetrieben; man schreit ihnen nach wie einem Dieb;6an den Hängen der Täler wohnen sie, in Erdlöchern und Steinklüften;7zwischen den Büschen schreien sie, und unter den Disteln sammeln sie sich –8verachtetes Volk und Leute ohne Namen, die man aus dem Lande weggejagt hatte.9Jetzt bin ich ihr Spottlied geworden und muss ihnen zum Gerede dienen. (Пс 69:13; ПлЄр 3:63)10Sie verabscheuen mich und halten sich ferne von mir und scheuen sich nicht, vor meinem Angesicht auszuspeien. (Йов 17:6; Мт 26:67)11Er hat mein Seil gelöst und mich gedemütigt, und sie ließen die Zügel vor mir schleifen.12Zur Rechten hat sich eine Schar gegen mich erhoben, sie haben meinen Fuß weggestoßen und haben gegen mich Wege angelegt, mich zu verderben.13Sie haben meine Pfade aufgerissen, zu meinem Fall helfen sie; keiner gebietet ihnen Einhalt.14Sie kommen wie durch eine breite Bresche herein, wälzen sich unter den Trümmern heran.15Schrecken hat sich gegen mich gekehrt und hat verjagt wie der Wind meine Herrlichkeit, und wie eine Wolke zog mein Glück vorbei.16Nun aber zerfließt meine Seele in mir, und Tage des Elends haben mich ergriffen.17Des Nachts bohrt es in meinem Gebein, und die Schmerzen, die an mir nagen, schlafen nicht.18Mit aller Gewalt wird mein Kleid entstellt, wie der Kragen meines Hemdes würgt es mich. (Йов 7:5; Йов 16:8)19Man hat mich in den Dreck geworfen, dass ich gleich bin dem Staub und der Asche.20Ich schreie zu dir, aber du antwortest mir nicht; ich stehe da, aber du achtest nicht auf mich. (Йов 19:7; Пс 22:3)21Du hast dich mir verwandelt in einen Grausamen und streitest gegen mich mit der Stärke deiner Hand.22Du hebst mich auf und lässt mich auf dem Winde dahinfahren und vergehen im Sturm.23Denn ich weiß, du wirst mich zum Tod gehen lassen, zum Haus, da alle Lebendigen zusammenkommen.24Aber wird man nicht die Hand ausstrecken unter Trümmern und nicht schreien in der Not?25Weinte ich nicht über den, der eine schwere Zeit hat, grämte sich meine Seele nicht über den Armen?26Ich wartete auf das Gute, und es kam das Böse; ich hoffte auf Licht, und es kam Finsternis.27In mir kocht es und hört nicht auf; mich haben überfallen Tage des Elends.28Ich gehe schwarz einher, doch nicht von der Sonne; ich stehe auf in der Gemeinde und schreie.29Ich bin ein Bruder der Schakale geworden und ein Geselle der Strauße.30Meine Haut ist schwarz geworden und löst sich ab von mir, und meine Gebeine verdorren vor Hitze.31Mein Harfenspiel ist zur Klage geworden und mein Flötenspiel zum Trauerlied.