Mezmur 96

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be! Ey bütün dünya, RAB'be ezgiler söyleyin! (1 Ta 16:23)2 Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!3 Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın!4 Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.5 Halkların bütün ilahları bir hiçtir, Oysa gökleri yaratan RAB'dir.6 Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.7 Ey bütün halklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,8 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!9 Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! Titreyin O'nun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!10 Uluslara, ‹‹RAB egemenlik sürüyor›› deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.11 Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!12-13 Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler! O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçları Sevinçle haykıracak. Çünkü O geliyor! Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyayı adaletle, Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.

Mezmur 96

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Господь царствует! Пусть ликует земля и возрадуются многочисленные острова!2 Тучи и тьма вокруг Него; на праведности и правосудии основан Его престол.3 Пламя идет перед Ним и сжигает Его врагов вокруг.4 Молнии Его освещают вселенную, земля видит и трепещет.5 Холмы тают, подобно воску, при виде Господа, при виде Владыки всей земли.6 Небеса возвещают о Его праведности, и все народы видят Его славу.7 Устыдитесь, все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь Ему, все боги!8 Сион услышал и обрадовался, дочери[1] Иудеи возликовали о Твоих судах, Господи.9 Ведь Ты, Господи, превыше всей земли, превознесен высоко над всеми богами.10 Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души верных Ему и избавляет их от рук нечестивых.11 Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселье.12 Радуйтесь, праведные, о Господе, возносите хвалу, вспоминая о Его святости.