Mısırdan Çıkış 39

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Kutsal yerde hizmet için lacivert, mor, kırmızı iplikten özenle dokunmuş giysiler yaptılar. Ayrıca RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi Harun'a kutsal giysiler yapıldı. (Çık 28:1)2 Efodu altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptılar.3 Altını ince tabakalar halinde dövüp lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten arasına ustaca işlemek için tel tel kestiler.4 Efodun iki köşesine tutturulmuş omuzluklar yaparak birleştirdiler.5 Efodun üzerindeki ustaca dokunmuş şerit efodun bir parçası gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketendendi; tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibiydi.6 Altın yuvalar içine kakılmış, üzerine İsrailoğulları'nın adları mühür gibi oyulmuş oniksi işleyip7 İsrailliler'in anılması için efodun omuzluklarına taktılar. Tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.8 Efod gibi altın sırmayla lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden usta işi bir göğüslük yaptılar. (Çık 28:15)9 Dört köşe, eni ve boyu birer karıştı[1], ikiye katlanmıştı.10 Üzerine dört sıra taş yuvası kaktılar. Birinci sırada yakut, topaz, zümrüt;11 ikinci sırada firuze, laciverttaşı, aytaşı;12 üçüncü sırada gökyakut, agat, ametist;13 dördüncü sırada sarı yakut, oniks, yeşim vardı. Taşlar altın yuvalara kakılmıştı.14 On iki taş vardı. Üzerlerine mühür oyar gibi İsrailoğulları'nın adları bir bir oyulmuştu. Bu taşlar İsrail'in on iki oymağını simgeliyordu.15 Göğüslük için saf altından örme zincirler yaptılar.16 İkişer tane altın yuva ve halka yaptılar. Göğüslüğün üst iki köşesine birer halka koydular.17 İki örme altın zinciri göğüslüğün köşelerindeki halkalara taktılar.18 Zincirlerin öteki iki ucunu iki yuvanın üzerinden geçirerek efodun ön tarafına, omuzlukların üzerine bağladılar.19 İki altın halka yaparak göğüslüğün alt iki köşesine, efoda bitişik iç kenarına taktılar.20 İki altın halka daha yaparak efodun önündeki omuzluklara alttan, dikişe yakın, ustaca dokunmuş şeridin yukarısına taktılar.21 Göğüslüğün halkalarıyla efodun halkalarını lacivert kordonla birbirine bağladılar. Öyle ki, göğüslük efodun ustaca dokunmuş şeridinin yukarısında kalsın ve efoddan ayrılmasın. Tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.22 Efodun altına giyilen kaftanı ustaca dokunmuş salt lacivert iplikten yaptılar. (Çık 28:31)23 Ortasında baş geçecek kadar bir boşluk bıraktılar. Yırtılmaması için boşluğun kenarlarını yaka gibi dokuyarak çevirdiler.24 Kaftanın kenarını lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden nar motifleriyle bezediler.25-26 Saf altından çıngıraklar yaptılar ve hizmet için kullanılan kaftanın eteğinin ucundaki narların arasına, bir çıngırak bir nar, bir çıngırak bir nar olmak üzere çepeçevre koydular. Tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.27-29 Harun'la oğulları için ince ketenden ustaca dokunmuş mintanlar, sarıklar, süslü başlıklar, ince keten donlar, lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden nakışlı kuşak yaptılar; tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi.30 Kutsal tacın levhasını saf altından yaparak üzerine mühür oyar gibi ‹RAB'be adanmıştır› sözünü yazdılar.31 Üstüne bağlanmak üzere sarığa lacivert bir kordon taktılar; tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi.32 Böylece konutun, yani Buluşma Çadırı'nın bütün işleri tamamlandı. İsrailliler her şeyi tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar. (Çık 35:10)33-41 Konutu, çadırla bütün takımlarını, kopçalarını, çerçevelerini, kirişlerini, direklerini, tabanlarını; kırmızı boyalı koç derisinden örtüyü, deri[2] örtüyü, bölme perdesini; Levha Sandığı'yla sırıklarını, Bağışlanma Kapağı'nı; masayla takımlarını, Tanrı'nın huzuruna konan ekmekleri; saf altın kandilliği, üstüne dizilecek kandillerle takımlarını, kandil için zeytinyağını; altın sunağı, mesh yağını, güzel kokulu buhuru, çadırın giriş bölümünün perdesini; tunç sunakla ızgarasını, sırıklarını, bütün takımlarını, kazanı, kazan ayaklığını; avlunun perdelerini, direklerini, direk tabanlarını, avlu girişinin perdesini, iplerini, kazıklarını, konutta, yani Buluşma Çadırı'ndaki hizmet için gerekli bütün aletleri; kutsal yerdeki hizmet için dokunmuş giysileri, Kâhin Harun'un kutsal giysilerini, oğullarının kâhin giysilerini Musa'ya gösterdiler.42 Her şeyi tıpkı RAB'bin Musa'ya buyurduğu gibi yaptılar.43 Musa baktı, bütün işlerin RAB'bin buyurduğu gibi yapılmış olduğunu görünce onları kutsadı.

Mısırdan Çıkış 39

Новый Русский Перевод

Biblica'dan
1 Из голубой, пурпурной и алой пряжи они сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Аарона, как повелел Моисею Господь. (Çık 28:1)2 Они сделали эфод из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна:3 расплющили золото в тонкие листы, разрезали на нити и искусно вплели их в голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен.4 Они сделали для эфода наплечники по двум углам, чтобы он застегивался.5 Искусно сотканный пояс эфода был подобен ему: из одного с ним куска и сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, как повелел Моисею Господь.6 Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Израиля.7 Он прикрепил их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля, как повелел Моисею Господь.8 Сделал нагрудник искусной работы, подобно эфоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна.9 Он был квадратным, когда сложен вдвое: пядь[1] в длину и пядь в ширину, из сложенной вдвое ткани.10 Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл;11 во втором ряду – бирюза, сапфир[2] и изумруд;12 в третьем ряду – гиацинт, агат и аметист;13 в четвертом ряду – хризолит, оникс и яшма[3]. Они были вставлены в золотые филигранные оправы.14 Камней было двенадцать – по одному на каждое из имен сыновей Израиля; на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати родов.15 Они сделали для нагрудника цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке.16 Сделали две золотые филигранные оправы и два золотых кольца и прикрепили кольца к двум углам нагрудника.17 Они прикрепили две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника,18 а другие концы цепочек – к двум оправам, присоединив их к наплечникам эфода спереди.19 Они сделали еще два золотых кольца и прикрепили их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны эфода.20 Затем сделали еще два золотых кольца и прикрепили их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода.21 Кольца нагрудника связали с кольцами эфода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с эфода – все так, как повелел Моисею Господь.22 Риза под эфод была голубой, тканой,23 с вырезом в середине, подшитым тесьмой, как для воротника[4], чтобы он не рвался.24 Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна по нижнему краю ризы,25 и колокольчики из чистого золота, прикрепив их по нижнему краю между плодами так, чтобы26 колокольчики и гранатовые плоды чередовались. Ризу нужно было надевать для службы, как повелел Моисею Господь.27 Для Аарона и его сыновей сделали из крученого льна рубашки тканые28 и тюрбан, головные повязки и набедренники тоже были из крученого льна.29 Пояс также был сделан из крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, он был украшен шитьем, как повелел Моисею Господь.30 Из чистого золота сделали пластинку – священный венец – и вырезали на ней, как на печати: Святыня Господня.31 Затем присоединили к нему голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Моисею Господь.32 Так была завершена работа над скинией – шатром собрания. Израильтяне сделали все точно так, как Господь повелел Моисею. (Çık 35:10)33 Они принесли скинию Моисею: шатер с его утварью – застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями,34 покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу,35 ковчег свидетельства с шестами и крышкой,36 стол со всей его утварью, хлеб Присутствия,37 светильник из чистого золота с чередой лампад и всей его утварью, масло для освещения;38 золотой жертвенник, масло для помазания, благовония, завесу для входа в шатер,39 бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием,40 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, веревки и колья для двора, всю утварь для скинии – шатра собрания,41 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники.42 Израильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Моисею Господь.43 Моисей осмотрел их работу и увидел, что они сделали ее точно так, как повелел Господь. И Моисей благословил их.