Mezmur 96

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

Turkish Bible Society'dan
1 Yeni bir ezgi söyleyin RAB'be! Ey bütün dünya, RAB'be ezgiler söyleyin! (1 Ta 16:23)2 Ezgi söyleyin, RAB'bin adını övün, Her gün duyurun kurtarışını!3 Görkemini uluslara, Harikalarını bütün halklara anlatın!4 Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer, İlahlardan çok O'ndan korkulur.5 Halkların bütün ilahları bir hiçtir, Oysa gökleri yaratan RAB'dir.6 Yücelik, ululuk O'nun huzurundadır, Güç ve güzellik O'nun tapınağındadır.7 Ey bütün halklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,8 RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Sunular getirip avlularına girin!9 Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının! Titreyin O'nun önünde, ey bütün yeryüzündekiler!10 Uluslara, ‹‹RAB egemenlik sürüyor›› deyin. Dünya sağlam kurulmuş, sarsılmaz. O halkları adaletle yargılar.11 Sevinsin gökler, coşsun yeryüzü! Gürlesin deniz içindekilerle birlikte!12-13 Bayram etsin kırlar ve üzerindekiler! O zaman RAB'bin önünde bütün orman ağaçları Sevinçle haykıracak. Çünkü O geliyor! Yeryüzünü yargılamaya geliyor. Dünyayı adaletle, Halkları kendi gerçeğiyle yönetecek.

Mezmur 96

English Standard Version

Crossway'dan
1 Oh sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth! (1 Ta 16:23; Mez 33:3; Mez 98:1)2 Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day. (Yşa 52:7; Yşa 60:6)3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. (Mez 18:3; Mez 48:1; Mez 95:3)5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens. (Mez 115:15; Yşa 42:5; Yşa 44:24; Yer 10:12)6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. (Mez 78:61)7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength! (Mez 22:27; Mez 29:1)8 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! (Mez 29:2; Mez 45:12; Mez 68:29; Mez 72:10; Mez 100:4)9 Worship the Lord in the splendor of holiness;[1] tremble before him, all the earth! (Mez 29:2; Mez 114:7)10 Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” (Mez 9:8; Mez 58:11; Mez 93:1; Mez 96:13)11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; (Mez 69:34; Mez 97:1; Mez 98:7)12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy (Yşa 35:1; Yşa 55:12)13 before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness. (Yşa 11:1)