Psalm 25

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele; (Ps 24,6; Lk 1,46)2 mein Gott, ich vertraue auf dich! Lass mich nicht zuschanden werden, dass meine Feinde nicht frohlocken über mich! (Ps 13,5; Ps 16,1; Ps 22,5; Ps 41,12; Nah 1,7)3 Gar keiner wird zuschanden, der auf dich harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln. (Ps 73,27; Jes 49,23; Röm 10,11)4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade! (Ps 25,8; Ps 25,12; Ps 32,8)5 Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit. (Hi 36,22; Ps 24,5; Ps 25,21; Ps 27,1; Ps 27,9; Jes 38,3; Joh 6,45; Joh 16,13)6 Gedenke, o HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Gnade, die von Ewigkeit her sind! (Ps 103,17; Hab 3,2; Lk 1,54)7 Gedenke nicht an die Sünden meiner Jugend und an meine Übertretungen; gedenke aber an mich nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR! (Ri 16,28; Hi 13,26; Jes 64,8)8 Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg. (Lk 18,19; Lk 19,10; Joh 14,6; Apg 16,17)9 Er leitet die Elenden in Gerechtigkeit und lehrt die Elenden seinen Weg. (Ps 34,7; Ps 72,12; Lk 10,21)10 Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren. (1Mo 32,10; Ps 85,10; Röm 8,28)11 Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß! (2Mo 34,5; Jes 1,18; Jes 43,25; Röm 5,20)12 Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er weist ihm den Weg, den er wählen soll. (Ps 25,8)13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen. (5Mo 30,15; Ps 23,2; Ps 37,29)14 Das Geheimnis des HERRN ist für die, welche ihn fürchten, und seinen Bund lässt er sie erkennen. (2Mo 33,11; 5Mo 29,28; Jer 31,33; Am 3,7; Mt 26,28; 1Kor 2,9)15 Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, denn er wird meine Füße aus dem Netz ziehen. (Ps 31,5; Ps 123,1; Hebr 12,2)16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend! (Ps 40,18; Dan 9,17; Mk 15,33)17 Die Ängste meines Herzens haben sich vermehrt; führe mich heraus aus meinen Nöten! (Ps 34,19; Ps 77,3; Hab 3,16; 2Kor 4,8)18 Sieh an mein Elend und mein Leid, und vergib mir alle meine Sünden! (2Sam 16,12; Ps 25,11; Ps 32,5)19 Sieh an meine Feinde, denn es sind viele, und sie hassen mich grimmig. (Ps 27,12; Ps 109,1)20 Bewahre meine Seele und rette mich! Lass mich nicht zuschanden werden, denn ich vertraue auf dich! (Ps 16,1; Ps 17,7; Ps 25,2)21 Lauterkeit und Redlichkeit mögen mich behüten, denn auf dich harre ich. (Ps 25,5; Ps 27,14; Ps 40,2; Ps 42,6; Jer 17,7; 1Kor 5,8; 2Kor 1,12)22 O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten! (Ps 25,17; Ps 34,7; Ps 34,18; Jes 63,9)

Psalm 25

Segond 21

von Société Biblique de Genève
1 De David. Eternel, je me tourne vers toi,2 mon Dieu, en toi je me confie. Que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!3 Aucun de ceux qui espèrent en toi ne sera couvert de honte, mais la honte est pour ceux qui sont infidèles sans raison.4 Eternel, fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers!5 Conduis-moi dans ta vérité et instruis-moi, car tu es le Dieu de mon salut: je m'attends à toi chaque jour.6 Eternel, souviens-toi de ta compassion et de ta bonté, car elles sont éternelles!7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, de mes péchés! Souviens-toi de moi en fonction de ton amour, à cause de ta bonté, Eternel!8 L'Eternel est bon et droit, c'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie à suivre.9 Il conduit les humbles dans la justice, il leur enseigne sa voie.10 Tous les sentiers de l'Eternel sont bonté et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.11 C'est à cause de ton nom, Eternel, que tu pardonneras ma faute, car elle est grande.12 Quel est l'homme qui craint l'Eternel? L'Eternel lui montre la voie qu'il doit choisir.13 Son âme reposera dans le bonheur, et sa descendance héritera le pays.14 L'Eternel confie ses secrets à ceux qui le craignent, il leur fait connaître son alliance.15 Je tourne constamment les yeux vers l'Eternel, car il dégagera mes pieds du piège.16 Regarde-moi, aie pitié de moi, car je suis abandonné et malheureux!17 Les angoisses de mon cœur augmentent: délivre-moi de ma détresse!18 Vois ma misère et ma peine, et pardonne tous mes péchés!19 Vois combien mes ennemis sont nombreux et de quelle haine violente ils me poursuivent!20 Garde mon âme et sauve-moi! Que je ne sois pas couvert de honte, car je cherche refuge auprès de toi.21 Que l'intégrité et la droiture me protègent, car je mets mon espérance en toi.22 O Dieu, délivre Israël de toutes ses détresses!