Psalm 111

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Hallelujah! Ich will den HERRN loben von ganzem Herzen im Kreis der Aufrichtigen und in der Gemeinde. (Ps 106,1; Eph 5,19)2 Groß sind die Werke des HERRN, erforscht von allen, die sie lieben. (Hi 5,9; Ps 66,3; Pred 3,11)3 Voll Majestät und Hoheit ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit besteht ewiglich. (Jes 51,6; Dan 4,34)4 Er hat ein Gedenken seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR. (2Mo 17,14; Ps 38,1; Ps 86,15; Ps 102,13; 1Kor 11,26)5 Er hat Speise gegeben denen, die ihn fürchten, er wird ewiglich gedenken an seinen Bund. (3Mo 26,9; Ps 37,25; Ps 105,8; Spr 13,23; Jes 54,10; Mt 6,25)6 Er hat seinem Volk seine gewaltigen Taten zu erkennen gegeben, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab. (Ps 44,2; Ps 103,7)7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Verordnungen sind unwandelbar, (5Mo 32,4; Ps 119,52; Ps 119,160)8 bestätigt für immer und ewig, ausgeführt in Treue und Aufrichtigkeit. (Ps 119,151; Mt 5,18; Mt 24,35; 2Tim 2,13)9 Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig verordnet seinen Bund; heilig und furchtgebietend ist sein Name. (5Mo 28,58; 2Sam 23,5; Lk 1,49; Lk 1,68)10 Die Furcht des HERRN ist der Anfang der Weisheit; sie macht alle einsichtig, die sie befolgen. Sein Ruhm bleibt ewiglich bestehen. (5Mo 4,6; Ps 71,6; Spr 1,7; Spr 2,3; Spr 9,10; Spr 14,26; Offb 5,13)

Psalm 111

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Halleluja! Ich will dem HERRN von ganzem Herzen danken vor allen, die zu ihm gehören und vor seiner Gemeinde. (Ps 138,1)2 Die Taten des HERRN sind wunderbar! Sie geben allen, die Freude an ihnen haben, zu denken. (Ps 92,6)3 Alles, was der HERR tut, ist herrlich und großartig, und seine Gerechtigkeit besteht ewig. (Ps 96,6; Ps 145,5)4 Wer kann die Wunder vergessen, die er vollbringt? Gnädig und barmherzig ist unser HERR! (Ps 86,15; Ps 103,8)5 Denen, die auf ihn vertrauen, gibt er, was sie brauchen, und vergisst niemals seinen Bund mit ihnen. (Mt 6,31)6 Er hat seinem Volk seine große Macht gezeigt, indem er ihm die Länder anderer Völker gab.7 Alles, was er tut, ist gerecht und gut, und alle seine Gebote sind vertrauenswürdig. (Ps 19,8; Offb 15,3)8 Sie sind ewig gültig und sollen treu und aufrichtig befolgt werden. (Jes 40,8; Mt 5,18)9 Er hat sein Volk befreit und seinen Bund mit ihm für immer bestätigt. Heilig und gewaltig ist unser Gott! (Ps 99,3; Lk 1,68)10 Ehrfurcht vor dem HERRN ist der Anfang wahrer Weisheit. Klug sind alle, die sich danach richten. Sein Lob hört niemals auf. (Spr 1,7; Spr 3,4; Spr 9,10)

Psalm 111

English Standard Version

von Crossway
1 [1] Praise the Lord! I will give thanks to the Lord with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation. (Ps 104,35; Ps 138,1; Ps 149,1)2 Great are the works of the Lord, studied by all who delight in them. (Ps 92,5; Ps 112,1; Ps 119,45; Ps 119,94; Ps 119,155; Ps 139,14; Ps 143,5; Offb 3,2)3 Full of splendor and majesty is his work, and his righteousness endures forever. (Ps 112,3; Ps 112,9; Ps 145,5)4 He has caused his wondrous works to be remembered; the Lord is gracious and merciful. (Ps 78,4)5 He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever. (Ps 105,8)6 He has shown his people the power of his works, in giving them the inheritance of the nations.7 The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy; (Ps 19,7; Ps 93,5)8 they are established forever and ever, to be performed with faithfulness and uprightness. (Ps 19,9; Jes 40,8; Mt 5,18; Offb 15,3)9 He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name! (Ps 8,1; Ps 99,3; Ps 133,3; Mt 1,21; Lk 1,49; Lk 1,68)10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever! (Ps 44,8; Spr 1,7; Spr 3,4; Spr 9,10; Spr 13,15; Joh 7,17)

Psalm 111

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Praise the LORD. I will praise the LORD with all my heart. I will praise him where honest people gather for worship.2 The LORD has done great things. All who take delight in those things think deeply about them.3 What he does shows his glory and majesty. He will always do what is right.4 The LORD causes his wonders to be remembered. He is kind and tender.5 He provides food for those who have respect for him. He remembers his covenant for ever.6 He has shown his people what his power can do. He has given them the lands of other nations.7 He is faithful and right in everything he does. All his rules can be trusted.8 They will stand firm for ever and ever. They were given by the LORD. He is faithful and honest.9 He set his people free. He made a covenant with them that will last for ever. His name is holy and wonderful.10 If you really want to become wise, you must begin by having respect for the LORD. All those who follow his rules have good understanding. People should praise him for ever.