Psalm 100

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm zum Dankopfer. Jauchzt dem HERRN, alle Welt! (3Mo 3,1; 3Mo 7,11; 2Sam 6,17; Jer 33,11)2 Dient dem HERRN mit Freuden, kommt vor sein Angesicht mit Jubel! (5Mo 28,47; Ps 95,1; Jes 35,10; Jer 31,7; Dan 6,17; Mt 6,24; Apg 20,24; Röm 12,8)3 Erkennt, dass der HERR Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, zu seinem Volk und zu Schafen seiner Weide. (2Mo 19,5; 5Mo 4,39; Ps 3,9; Ps 78,52; Jes 64,7; Hes 34,15; Joh 10,2; Joh 10,12; Joh 10,16; Eph 2,10; 1Petr 2,9; Offb 21,3)4 Geht ein zu seinen Toren mit Danken, zu seinen Vorhöfen mit Loben; dankt ihm, preist seinen Namen! (Ps 96,2; Ps 99,3; Ps 116,17; Ps 147,7; Jes 51,3)5 Denn der HERR ist gut; seine Gnade währt ewiglich und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht. (Ps 25,8; Ps 36,6; Ps 86,5; Ps 107,1; Ps 107,8; Ps 117,2; Mk 10,18; Lk 1,50; Joh 10,11)

Psalm 100

Neues Leben. Die Bibel

von SCM Verlag
1 Ein Dankpsalm. Jubelt dem HERRN zu, ihr Bewohner der Erde! (Ps 98,4)2 Betet ihn voll Freude an. Kommt zu ihm und lobt ihn mit Liedern. (5Mo 28,47)3 Erkennt, dass der HERR Gott ist! Er hat uns erschaffen und wir gehören ihm. Wir sind sein Volk, die Schafe seiner Weide. (1Kön 18,39; Hes 34,30; Mk 14,27; Joh 10,11)4 Geht durch die Tempeltore mit Dank, tretet ein in seine Vorhöfe mit Lobgesang. Dankt ihm und lobt seinen Namen. (Ps 95,2; Ps 96,2)5 Denn der HERR ist gut. Seine Gnade hört niemals auf, und seine Treue gilt für immer. (Ps 25,8; Ps 119,90)

Psalm 100

English Standard Version

von Crossway
1 A Psalm for giving thanks. Make a joyful noise to the Lord, all the earth! (Ps 50,14; Ps 66,1)2 Serve the Lord with gladness! Come into his presence with singing! (Ps 2,11; Ps 95,2)3 Know that the Lord, he is God! It is he who made us, and we are his;[1] we are his people, and the sheep of his pasture. (1Kön 18,39; Hi 10,3; Hi 10,8; Ps 74,1; Ps 95,6; Jes 43,1; Hes 34,30)4 Enter his gates with thanksgiving, and his courts with praise! Give thanks to him; bless his name! (Ps 66,13; Ps 96,2; Ps 96,8)5 For the Lord is good; his steadfast love endures forever, and his faithfulness to all generations. (2Chr 5,13; Esr 3,11; Ps 25,8; Ps 36,5; Ps 106,1; Ps 119,68; Jer 33,11; Nah 1,7)

Psalm 100

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Shout for joy to the LORD, everyone on earth.2 Worship the LORD with gladness. Come to him with songs of joy.3 Know that the LORD is God. He made us, and we belong to him. We are his people. We are the sheep belonging to his flock.4 Give thanks as you enter the gates of his temple. Give praise as you enter its courtyards. Give thanks to him and praise his name.5 The LORD is good. His faithful love continues for ever. It will last for all time to come.