von Genfer Bibelgesellschaft1Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend ab von mir, damit ich nicht denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren, wenn du dich verstummend von mir abwendest! (Ps 19,15; Ps 42,10; Ps 57,3; Ps 66,17; Ps 142,6; Ps 143,7)2Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir rufe, wenn ich meine Hände aufhebe zum Sprachort deines Heiligtums. (2Chr 6,29)3Lass mich nicht weggerafft werden mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten und doch Böses im Sinn haben! (Ps 26,9; Ps 55,22; Ps 62,5; Jer 9,8; Jak 3,5; 1Joh 3,18)4Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Handlungen; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände, vergilt ihnen, wie sie es verdient haben! (Spr 5,22; Ob 1,15; 2Tim 4,14; Offb 18,6)5Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN, noch auf das Werk seiner Hände; er möge sie zerstören und nicht bauen! (Ps 52,7; Ps 106,7; Ps 106,13; Spr 29,1; Jes 5,12; Röm 1,19)6Gelobt sei der HERR, denn er hat erhört die Stimme meines Flehens! (Ps 66,20; Ps 116,1; Ps 145,1)7Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir wurde geholfen. Darum frohlockt mein Herz, und ich will ihm danken mit meinem Lied. (Ps 18,2; Ps 18,33; Ps 22,5; Ps 22,20; Ps 33,3; Ps 149,1; Jes 42,10)8Der HERR ist ihre Stärke und die rettende Festung seines Gesalbten. (Ps 20,7; Ps 28,7; Ps 46,2; Jes 12,2)9Rette dein Volk und segne dein Erbe; und weide und trage sie bis in Ewigkeit! (5Mo 9,26; 1Chr 11,2; Ps 23,2; Ps 78,71; Jes 40,11; Hes 34,31; Mi 7,14; Offb 7,17)
1Von David. Wenn ich rufe zu dir, HERR, mein Fels, so schweige mir nicht, dass ich nicht, wenn du schweigst, gleich werde denen, die in die Grube fahren.2Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Tempel.3Raffe mich nicht hin mit den Gottlosen und Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen. (2Sam 20,9)4Gib ihnen nach ihrem Tun und nach ihren bösen Taten; gib ihnen nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, wie sie es verdienen.5Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie niederreißen und nicht wieder aufbauen. (Jes 5,12)6Gelobt sei der HERR; denn er hat erhört die Stimme meines Flehens.7Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn traut mein Herz und mir ist geholfen. Nun ist mein Herz fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Lied.8Der HERR ist seines Volkes Stärke, Hilfe und Stärke für seinen Gesalbten.9Hilf deinem Volk und segne dein Erbe und weide und trage sie ewiglich!
1Von David. Zu dir, HERR, rufe ich; mein Fels, wende dich nicht schweigend von mir ab, dass du nicht gegen mich[1] verstummst und ich ⟨so⟩ denen gleich werde, die in die Grube hinabfahren! (Ps 30,4; Ps 88,5; Ps 142,2; Ps 143,7)2Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Tempelraum[2]. (1Kön 6,5; Ps 130,2; Ps 141,1)3Reiße mich nicht weg mit den Gottlosen und mit den Übeltätern, die friedlich reden mit ihren Nächsten, aber Böses in ihrem Herzen haben! (Ps 26,9; Ps 141,4)4Gib ihnen nach ihrem Tun und nach der Bosheit ihrer Taten; nach dem Werk ihrer Hände gib ihnen, vergilt ihnen ihre Tat! (2Tim 4,14)5Denn sie achten nicht auf die Taten des HERRN, noch auf das Werk seiner Hände. Er wird sie zerstören und nicht aufbauen. (Röm 1,19)6Gepriesen sei der HERR, denn er hat die Stimme meines Flehens gehört. (Ps 116,1)7Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, und mir ist geholfen worden; daher jubelt mein Herz, und ich will ihn preisen mit meinem Lied. (Ps 3,4; Ps 13,6; Ps 37,39; Ps 43,2; Ps 46,2)8Der HERR ist ihre[3] Stärke, und er ist eine rettende Burg[4] für seinen Gesalbten. (Ps 20,7)9Rette dein Volk[5] und segne dein Erbteil; weide sie und trage sie bis in Ewigkeit! (5Mo 9,26; Jes 40,11)
Psalm 28
Menge Bibel
1Von David. Zu dir, HERR, rufe ich: mein Fels, o wende dich nicht schweigend von mir ab, auf daß nicht, wenn du mir stumm bleibst, ich den ins Grab[1] Gesunknen gleiche.2Höre mein lautes Flehen, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände erhebe nach deinem Allerheiligsten!3Raffe mich nicht weg mit den Frevlern und den Übeltätern, die freundlich reden mit ihren Nächsten und dabei Arges im Herzen sinnen!4Vergilt du ihnen nach ihrem Tun, nach der Bosheit ihrer Handlungen, vergilt ihnen nach dem Werk ihrer Hände, zahl’ ihnen ihr Verhalten heim, wie sie’s verdienen!5Denn sie achten nicht auf das Walten des HERRN und das Werk seiner Hände; drum wird er sie niederreißen und nicht wieder aufbaun.6Gepriesen sei der HERR, denn er hat gehört meinen lauten Hilferuf!7Der HERR ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hat mein Herz vertraut, da ist mir Hilfe geworden. So frohlockt denn mein Herz, und mit meinem Liede will ich ihm danken.8Der HERR ist seines Volkes Stärke und seines Gesalbten rettende Zuflucht.9O hilf deinem Volk und segne dein Erbe, weide sie und trage sie ewiglich!
Psalm 28
King James Version
1A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.2Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.3Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.4Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.5Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.6Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.7The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.8The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.9Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.