Das richtige Verhalten der Gemeinde gegenüber Müßiggängern
6Wir gebieten euch aber, Brüder, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch von jedem Bruder zurückzieht, der unordentlich wandelt und nicht nach der Überlieferung, die er von uns empfangen hat. (Röm 16,17; 1Thess 4,2; 1Thess 4,8; 1Thess 5,14; 2Thess 2,15; 2Thess 3,14)7Ihr wisst ja selbst, wie ihr uns nachahmen sollt; denn wir haben nicht unordentlich unter euch gelebt, (1Kor 1,11; 1Thess 2,10)8wir haben auch nicht umsonst bei jemand Brot gegessen, sondern mit Mühe und Anstrengung haben wir Tag und Nacht gearbeitet, um niemand von euch zur Last zu fallen. (Apg 18,3; 2Kor 11,9)9Nicht dass wir kein Recht dazu hätten, sondern um euch an uns ein Vorbild zu geben, damit ihr uns nachahmt. (1Kor 9,4; Phil 3,17; Hebr 13,7)10Denn als wir bei euch waren, geboten wir euch dies: Wenn jemand nicht arbeiten will, so soll er auch nicht essen! (1Mo 3,19)11Wir hören nämlich, dass etliche von euch unordentlich wandeln und nicht arbeiten, sondern unnütze Dinge treiben. (Spr 12,11; 1Tim 5,13)12Solchen gebieten wir und ermahnen sie im Auftrag unseres Herrn Jesus Christus, dass sie mit stiller Arbeit ihr eigenes Brot verdienen. (Eph 4,28; 1Thess 4,11)13Ihr aber, Brüder, werdet nicht müde, Gutes zu tun! (Mt 25,35; Gal 6,9)14Wenn aber jemand unserem brieflichen Wort nicht gehorcht, den kennzeichnet und habt keinen Umgang mit ihm, damit er sich schämen muss; (1Kor 5,11; 2Thess 3,6)15doch haltet ihn nicht für einen Feind, sondern weist ihn zurecht als einen Bruder. (3Mo 19,17; Gal 6,1; 1Thess 5,14; 1Petr 4,8; Jud 1,22)
Segenswunsch und Abschiedsgruß
16Er aber, der Herr des Friedens, gebe euch den Frieden allezeit und auf alle Weise! Der Herr sei mit euch allen! (4Mo 6,26; Joh 14,27; Röm 15,33; Phil 4,9)17Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand; dies ist das Zeichen in jedem Brief, so schreibe ich. (1Kor 16,21; Kol 4,18)18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! Amen. (Phil 4,23; 1Thess 5,28)
1Weiter, ihr Brüder und Schwestern, betet für uns, dass das Wort des Herrn laufe und gepriesen werde wie bei euch (Eph 6,18; Kol 4,3; 1Thess 5,25)2und dass wir gerettet werden vor falschen und bösen Menschen; denn der Glaube ist nicht jedermanns Ding.3Aber der Herr ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Bösen. (Mt 6,13; Joh 17,15; 1Kor 10,13; 1Thess 5,24)4Wir haben aber das Vertrauen zu euch in dem Herrn, dass ihr tut und tun werdet, was wir gebieten. (2Kor 7,16; Gal 5,10)5Der Herr aber richte eure Herzen aus auf die Liebe Gottes und auf das Warten auf Christus.
Warnung vor Müßiggang
6Wir gebieten euch aber im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch zurückzieht von allen Brüdern und Schwestern, die unordentlich leben und nicht nach der Überlieferung, die ihr von uns empfangen habt. (Röm 16,17; 2Thess 2,15)7Denn ihr wisst, wie ihr unserm Vorbild folgen sollt. Denn wir haben nicht unordentlich bei euch gelebt, (1Kor 11,1; 1Thess 1,6)8haben auch nicht umsonst Brot von jemandem genommen, sondern mit Mühe und Plage haben wir Tag und Nacht gearbeitet, um keinem von euch zur Last zu fallen. (1Kor 4,12; 1Thess 2,9)9Nicht, dass wir dazu nicht das Recht hätten, sondern wir wollten uns selbst euch zum Vorbild geben, damit ihr uns folgt. (Phil 3,17)10Denn schon als wir bei euch waren, geboten wir euch: Wer nicht arbeiten will, der soll auch nicht essen.11Denn wir hören, dass einige unter euch unordentlich wandeln und arbeiten nichts, sondern treiben unnütze Dinge.12Solchen aber gebieten wir und ermahnen sie in dem Herrn Jesus Christus, dass sie still ihrer Arbeit nachgehen und ihr eigenes Brot essen. (1Thess 4,11; 1Tim 2,2)13Ihr aber lasst’s euch nicht verdrießen, Gutes zu tun. (Gal 6,9)14Wenn aber jemand unserm Wort in diesem Brief nicht gehorsam ist, den merkt euch und habt nichts mit ihm zu schaffen, damit er schamrot werde.15Doch haltet ihn nicht für einen Feind, sondern weist ihn zurecht als einen Bruder. (1Thess 5,14)
Friedenswunsch und Gruß
16Er aber, der Herr des Friedens, gebe euch Frieden allezeit und auf alle Weise. Der Herr sei mit euch allen! (Joh 14,27; Röm 15,33)17Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Das ist das Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich. (1Kor 16,21; Gal 6,11; Kol 4,18)18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch allen! (1Thess 5,28; Offb 22,21)
1Übrigens, Brüder, betet für uns, dass das Wort des Herrn läuft und verherrlicht wird wie auch bei euch, (Apg 13,48; Kol 4,3)2und dass wir gerettet werden von den schlechten und bösen Menschen! Denn der Glaube[1] ist nicht aller ⟨Menschen Sache⟩. (Ps 140,2; Apg 28,24; Röm 15,31)3Treu ist aber der Herr, der euch stärken und vor dem Bösen bewahren wird. (Mt 6,13; 1Kor 1,9)4Wir haben aber im Herrn das Vertrauen zu euch, dass ihr, was wir gebieten, sowohl tut als auch tun werdet. (2Kor 7,16; Gal 5,10)5Der Herr aber richte eure Herzen auf die Liebe Gottes und auf das Ausharren des Christus[2]! (1Chr 29,18; Lk 22,28; Röm 8,39; Hebr 12,3)
Verhalten gegenüber unordentlichen Gliedern der Gemeinde
6Wir gebieten euch aber, Brüder, im Namen unseres Herrn Jesus Christus, dass ihr euch zurückzieht von jedem Bruder, der unordentlich und nicht nach der Überlieferung[3] wandelt, die sie von uns empfangen haben[4]. (1Thess 5,14; 2Thess 3,14)7Denn ihr selbst wisst, wie man uns nachahmen soll; denn wir haben unter euch nicht unordentlich gelebt, (1Thess 1,6)8noch haben wir von jemand Brot umsonst gegessen, sondern wir haben mit Mühe und Beschwerde Nacht und Tag gearbeitet, um keinem von euch beschwerlich zu fallen. (Apg 18,3)9Nicht, dass wir nicht das Recht[5] ⟨dazu⟩ haben, sondern damit wir uns euch zum Vorbild geben, damit ihr uns nachahmt. (Mt 10,10; 1Kor 4,16; 1Kor 9,4)10Denn auch als wir bei euch waren, geboten wir euch dies: Wenn jemand nicht arbeiten will, soll er auch nicht essen. (1Mo 3,19)11Denn wir hören, dass einige unter euch unordentlich wandeln, indem sie nicht arbeiten, sondern unnütze Dinge treiben.12Solchen aber gebieten wir und ermahnen sie im Herrn Jesus Christus, dass sie in Stille arbeiten und ihr eigenes Brot essen. (1Thess 4,11)13Ihr aber, Brüder, werdet nicht müde[6], Gutes zu tun[7]! (Gal 6,9)14Wenn aber jemand unserem Wort durch den Brief nicht gehorcht, den bezeichnet[8], habt keinen Umgang mit ihm, damit er beschämt wird; (Röm 16,17; 2Thess 3,6)15und seht ihn nicht als einen Feind an, sondern weist ihn zurecht als[9] einen Bruder! (3Mo 19,17; 1Thess 5,14)
Gruß und Segenswunsch
16Er selbst aber, der Herr des Friedens, gebe euch den Frieden allezeit auf alle Weise! Der Herr ⟨sei⟩ mit euch allen! (4Mo 6,26; Joh 14,27; Röm 15,33; Phil 4,7)17Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand. Das ist ein Zeichen in jedem Brief; so schreibe ich. (1Kor 16,21)18Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus ⟨sei⟩ mit euch allen! (Röm 16,20)
2.Thessalonicher 3
Menge Bibel
1Im übrigen, liebe Brüder, betet für uns, daß das Wort des Herrn laufe[1] und in seiner Herrlichkeit offenbar werden möge, wie bei euch,2und daß wir von den verkehrten und bösartigen Menschen errettet werden; denn der Glaube ist nicht jedermanns Sache.3Treu aber ist der Herr, der euch stärken und vor dem Bösen[2] behüten wird.4Wir haben aber im Herrn das Vertrauen zu euch, daß ihr unsern Weisungen nachkommt und immer nachkommen werdet.5Der Herr aber lenke eure Herzen zur Liebe Gottes[3] und zum standhaften Ausharren Christi[4]!6Wir gebieten euch aber, liebe Brüder, im Namen des Herrn Jesus Christus: ziehet euch von jedem Bruder zurück, der einen unordentlichen Lebenswandel führt und nicht nach der Unterweisung[5], die ihr von uns empfangen habt.7Ihr wißt ja selbst, wie ihr uns zum Vorbild nehmen sollt; denn wir haben unter euch keinen unordentlichen Wandel geführt,8haben auch nicht unentgeltlich jemandes Brot gegessen, sondern haben Tag und Nacht angestrengt und mühselig gearbeitet, um keinem von euch zur Last zu fallen;9nicht als ob wir nicht das Recht dazu hätten, nein wir wollten euch an uns ein Vorbild geben, damit ihr uns nachfolgen solltet.10Denn schon während unsers Aufenthalts bei euch haben wir euch dieses Gebot gegeben: »Wenn einer nicht arbeiten will, dann soll er auch nicht essen!«11Es ist uns nämlich zu Ohren gekommen, daß manche unter euch einen unordentlichen Lebenswandel führen, indem sie, statt zu arbeiten, sich unnütz umhertreiben.12Solchen Leuten schärfen wir aber nachdrücklich im Herrn Jesus Christus ein, daß sie sich ihr eigenes Brot in stiller Arbeit selbst verdienen sollen.13Ihr (anderen) aber, liebe Brüder, werdet nicht müde, das Rechte zu tun.14Sollte jemand aber dieser unserer brieflichen Weisung nicht nachkommen, so merkt ihn euch und meidet den Verkehr mit ihm, damit er in sich gehe;15doch sehet in ihm keinen Feind, sondern weist ihn als einen Bruder zurecht.16Er selbst aber, der Herr des Friedens, gebe euch seinen Frieden immerdar auf alle Weise! Der Herr sei mit euch allen!17Hier mein, des Paulus, eigenhändiger Gruß! Dies ist das (beglaubigende) Kennzeichen in jedem meiner Briefe: so schreibe ich[6]!18Die Gnade unsers Herrn Jesus Christus sei mit euch allen!
2.Thessalonicher 3
King James Version
1Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course, and be glorified, even as it is with you:2And that we may be delivered from unreasonable and wicked men: for all men have not faith.3But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.4And we have confidence in the Lord touching you, that ye both do and will do the things which we command you.5And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patient waiting for Christ.6Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.7For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;8Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:9Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.10For even when we were with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat.11For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.12Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.13But ye, brethren, be not weary in well doing.14And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.15Yet count him not as an enemy, but admonish him as a brother.16Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.17The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.18The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.