5.Mose 26

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Wenn du nun in das Land kommst, das dir der HERR, dein Gott, zum Erbe gibt, und es in Besitz nimmst und darin wohnst, (4Mo 15,2; 4Mo 15,18; 5Mo 5,31)2 so sollst du von den Erstlingen aller Früchte des Erdbodens nehmen, die du von deinem Land einbringen wirst, das der HERR, dein Gott, dir gibt, und sollst sie in einen Korb legen und an den Ort hingehen, den der HERR, dein Gott, erwählen wird, um seinen Namen dort wohnen zu lassen; (2Mo 34,26; 4Mo 18,12; 2Chr 31,5; Spr 3,9)3 und du sollst zu dem Priester kommen, der zu der Zeit [im Amt] sein wird, und zu ihm sagen: Ich bezeuge heute vor dem HERRN, deinem Gott, dass ich in das Land gekommen bin, von dem der HERR unseren Vätern geschworen hat, dass er es uns gebe! (5Mo 9,4; Jos 21,43)4 Und der Priester soll den Korb von deiner Hand nehmen und ihn vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niederlegen. (Mt 5,23; Mt 23,19; Hebr 13,10)5 Da sollst du das Wort ergreifen und vor dem HERRN, deinem Gott, sprechen: »Mein Vater war ein umherirrender Aramäer; und er zog nach Ägypten hinab und lebte dort als Fremdling mit wenigen Leuten, und er wurde dort zu einem großen, starken und zahlreichen Volk. (5Mo 10,22; Jes 51,1; Hos 12,13; Apg 7,14; Hebr 11,9)6 Aber die Ägypter misshandelten uns und bedrückten uns und legten uns harte Arbeit auf. (2Mo 1,11; 5Mo 5,15)7 Da schrien wir zum HERRN, dem Gott unserer Väter. Und der HERR erhörte unsere Stimme und sah unser Elend und unsere Mühsal und Unterdrückung; (2Mo 2,23; 2Mo 3,7; 2Mo 4,31; Ps 10,14)8 und der HERR führte uns aus Ägypten mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und mit gewaltigen, furchtgebietenden Taten und durch Zeichen und durch Wunder, (2Mo 12,29; 5Mo 4,34)9 und brachte uns an diesen Ort und gab uns dieses Land, ein Land, in dem Milch und Honig fließt. (5Mo 8,7; 5Mo 26,15)10 Und siehe, ich bringe nun die ersten Früchte des Landes, das du, o HERR, mir gegeben hast!« — Und du sollst sie vor dem HERRN, deinem Gott, niederlegen und sollst vor dem HERRN, deinem Gott, anbeten; (Ps 116,12; Spr 3,9; Lk 12,16)11 und du sollst fröhlich sein wegen all des Guten, das der HERR, dein Gott, dir und deinem Haus gegeben hat, du und der Levit und der Fremdling, der in deiner Mitte ist. (5Mo 12,7; 5Mo 12,12; 5Mo 12,18)12 Wenn du den ganzen Zehnten deines Ertrages vollständig entrichtet hast, im dritten Jahr, dem Jahr des Zehnten, und du ihn dem Leviten, dem Fremdling, der Waise und der Witwe gegeben hast, dass sie in deinen Toren essen und satt werden, (3Mo 27,30; 4Mo 18,24; 5Mo 14,28)13 dann sollst du vor dem HERRN, deinem Gott, sprechen: »Was geheiligt ist, habe ich aus meinem Haus entfernt und es dem Leviten gegeben, dem Fremdling, der Waise und der Witwe, nach deinem ganzen Gebot, das du mir geboten hast; ich habe deine Gebote nicht übertreten, noch vergessen. (5Mo 26,5; Ps 18,22; Pred 5,1; 1Joh 3,22)14 Ich habe nicht während meiner Trauerzeit davon gegessen und habe nichts davon verbraucht zu einem unreinen Zweck; ich habe nichts davon für einen Toten gegeben; ich bin der Stimme des HERRN, meines Gottes, gehorsam gewesen und habe alles getan, wie du es mir geboten hast. (3Mo 7,20; 5Mo 13,4; 5Mo 13,18; 5Mo 26,17; 1Sam 15,22; Jer 16,7; Hes 24,17; Hos 9,4)15 Blicke herab von deiner heiligen Wohnung, vom Himmel, und segne dein Volk Israel und das Land, das du uns gegeben hast, wie du unseren Vätern geschworen hast; ein Land, in dem Milch und Honig fließt!« (5Mo 26,9; 1Kön 8,43; 1Chr 17,27; Ps 28,9; Jes 63,15)16 An diesem heutigen Tag gebietet dir der HERR, dein Gott, dass du diese Satzungen und Rechtsbestimmungen hältst; so bewahre und tue sie von ganzem Herzen und von ganzer Seele! (2Mo 19,4; 5Mo 10,12; Hebr 3,7)17 Du hast dem HERRN heute zugesagt, dass er dein Gott sein soll und dass du auf seinen Wegen wandeln willst und seine Satzungen, Gebote und Rechtsbestimmungen halten und seiner Stimme gehorchen willst. (1Mo 17,7; 5Mo 5,7; 5Mo 26,14; Ps 95,7; Jes 44,5; Sach 13,9)18 Und der HERR hat dir heute zugesagt, dass du sein Eigentumsvolk sein sollst, so wie er es dir verheißen hat, und dass du alle seine Gebote hältst (5Mo 7,6; Mt 28,19; Tit 2,14; 1Petr 2,9)19 und dass er dich als höchstes über alle Völker setzen will, die er gemacht hat, zu Lob, Ruhm und Preis, und dass du dem HERRN, deinem Gott, ein heiliges Volk sein sollst, wie er es verheißen hat. (5Mo 4,6; 5Mo 7,6; 5Mo 28,1; 5Mo 28,10; 5Mo 28,13; Ps 148,14; Jes 43,4; Jes 61,9)

5.Mose 26

English Standard Version

von Crossway
1 “When you come into the land that the Lord your God is giving you for an inheritance and have taken possession of it and live in it,2 you shall take some of the first of all the fruit of the ground, which you harvest from your land that the Lord your God is giving you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place that the Lord your God will choose, to make his name to dwell there. (2Mo 23,19; 2Mo 34,26; 4Mo 15,20; 4Mo 18,13; 5Mo 12,5; 5Mo 16,10; Spr 3,9)3 And you shall go to the priest who is in office at that time and say to him, ‘I declare today to the Lord your God that I have come into the land that the Lord swore to our fathers to give us.’ (2Mo 13,5; 5Mo 1,8)4 Then the priest shall take the basket from your hand and set it down before the altar of the Lord your God.5 “And you shall make response before the Lord your God, ‘A wandering Aramean was my father. And he went down into Egypt and sojourned there, few in number, and there he became a nation, great, mighty, and populous. (1Mo 43,1; 1Mo 46,27; 5Mo 10,22; Apg 7,14)6 And the Egyptians treated us harshly and humiliated us and laid on us hard labor. (2Mo 1,11; 2Mo 1,14; 4Mo 20,15)7 Then we cried to the Lord, the God of our fathers, and the Lord heard our voice and saw our affliction, our toil, and our oppression. (2Mo 2,23; 2Mo 3,9; 4Mo 20,16)8 And the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great deeds of terror,[1] with signs and wonders. (2Mo 12,37; 2Mo 12,51; 5Mo 4,34)9 And he brought us into this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey. (2Mo 3,8)10 And behold, now I bring the first of the fruit of the ground, which you, O Lord, have given me.’ And you shall set it down before the Lord your God and worship before the Lord your God.11 And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you. (5Mo 12,7)12 “When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year, which is the year of tithing, giving it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, so that they may eat within your towns and be filled, (3Mo 27,30; 5Mo 14,28; Am 4,4)13 then you shall say before the Lord your God, ‘I have removed the sacred portion out of my house, and moreover, I have given it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, according to all your commandment that you have commanded me. I have not transgressed any of your commandments, nor have I forgotten them. (Ps 119,141; Ps 119,153; Ps 119,176)14 I have not eaten of the tithe while I was mourning, or removed any of it while I was unclean, or offered any of it to the dead. I have obeyed the voice of the Lord my God. I have done according to all that you have commanded me. (3Mo 7,20; 3Mo 21,1; 3Mo 21,11; Jer 16,7; Hos 9,4)15 Look down from your holy habitation, from heaven, and bless your people Israel and the ground that you have given us, as you swore to our fathers, a land flowing with milk and honey.’ (Jes 63,15; Sach 2,13)16 “This day the Lord your God commands you to do these statutes and rules. You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul.17 You have declared today that the Lord is your God, and that you will walk in his ways, and keep his statutes and his commandments and his rules, and will obey his voice. (2Mo 24,7)18 And the Lord has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments, (2Mo 19,5; 5Mo 7,6; 5Mo 14,2)19 and that he will set you in praise and in fame and in honor high above all nations that he has made, and that you shall be a people holy to the Lord your God, as he promised.” (5Mo 7,6; 5Mo 28,1; 5Mo 32,8; Ps 86,9)

5.Mose 26

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Wenn du in das Land kommst, das Jahwe, dein Gott, dir als Erbbesitz gibt, wenn du es dann in Besitz genommen hast und darin wohnst,2 dann sollst du einige von den ersten Früchten deines Bodens in einen Korb legen und an den Ort bringen, an dem Jahwe, dein Gott, seinen Namen wohnen lassen wird.3 Du sollst zu dem Priester gehen, der zu dieser Zeit da sein wird, und ihm sagen: „Ich bezeuge heute Jahwe, deinem Gott, dass ich in das Land gekommen bin, das Jahwe unseren Vorfahren unter Eid versprochen hat.“4 Wenn dann der Priester den Korb entgegengenommen und vor den Altar Jahwes gestellt hat,5 sollst du vor Jahwe, deinem Gott, sagen: „Mein Vater war ein heimatloser Aramäer. Er zog nach Ägypten und lebte dort mit wenigen Leuten als Fremder. Aber er wurde zu einer großen, starken und zahlreichen Nation.6 Die Ägypter behandelten uns schlecht, unterdrückten uns und zwangen uns zu harter Arbeit.7 Da schrien wir zu Jahwe, dem Gott unserer Vorfahren. Er hörte uns und sah unser Elend, unsere Qualen und die Unterdrückung8 und führte uns mit starker Hand und ausgestrecktem Arm aus Ägypten heraus, mit großen furchterregenden Taten, mit Zeichen und Wundern.9 Er brachte uns an diesen Ort und gab uns dieses Land, das von Milch und Honig überfließt.10 Hier bringe ich nun die ersten Früchte der Ernte, die ich in dem Land eingebracht habe, das du, Jahwe, mir gegeben hast.“ Hiermit legst du es vor Jahwe, deinem Gott, nieder und betest ihn an.11 Genieße voll Freude all das Gute, das Jahwe dir und deiner Familie gegeben hat zusammen mit dem Leviten und dem Fremden, der bei dir wohnt.12 Wenn du im dritten Jahr, dem Jahr des Zehnten, den ganzen Zehnten deines Einkommens vollständig entrichtest und ihn dem Leviten, dem Fremden, der Waise und der Witwe gegeben hast, damit sie sich in deinem Ort satt essen können,13 dann sollst du vor Jahwe, deinem Gott, erklären: „Ich habe das Geweihte aus dem Haus weggebracht und es dem Leviten, dem Fremden, der Waise und der Witwe gegeben, wie du es mir geboten hast. Ich habe deine Gebote nicht übertreten und nicht vergessen.14 Ich habe nichts davon gegessen, als ich in Trauer war, nichts davon zu unreinem Gebrauch verwendet und nichts davon einem Toten gegeben.[1] Ich bin der Stimme Jahwes, meines Gottes, gehorsam gewesen. Ich habe alles getan, was du mir befohlen hast.15 Blick herab von deiner heiligen Wohnung, vom Himmel, und segne dein Volk Israel und den Boden, den du uns gegeben hast, wie du es unseren Vorfahren unter Eid versprachst: ein Land, das von Milch und Honig überfließt.“16 An diesem Tag befiehlt dir Jahwe, dein Gott, diese Vorschriften und Bestimmungen zu beachten, dass du sie mit Herz und Seele befolgst und tust.17 Du hast heute Jahwe erklären lassen, dass er dein Gott sein will und dass du auf seinen Wegen gehen, seine Vorschriften, Gebote und Bestimmungen bewahren und auf seine Stimme hören sollst.18 Und Jahwe hat dich heute erklären lassen, dass du sein eigenes Volk sein willst, wie er es dir versprochen hat, und dass du alle seine Gebote halten willst.19 Dann wird er dich zu Lob und Ruhm und zum Schmuck über alle von ihm geschaffenen Völker erhöhen, und dann wirst du ein Volk sein, das Jahwe, deinem Gott, geweiht ist. So hat er es versprochen.