Sprüche 27

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Rühme dich nicht des morgigen Tages, denn du weißt nicht, was ein einziger Tag bringen kann! (Mt 6,34; Lk 12,19; Jak 4,13)2 Ein anderer soll dich rühmen, nicht dein eigener Mund, ein Fremder und nicht deine eigenen Lippen! (Spr 25,27; 2Kor 10,12)3 Ein Stein ist schwer und der Sand eine Last, aber der Ärger, den ein Tor verursacht, ist schwerer als beides. (1Mo 34,25; 1Mo 49,7; Spr 17,12)4 Grausam ist der Zorn und überwallend der Grimm; aber wer kann vor der Eifersucht bestehen? (Spr 6,34; Hl 8,6; 1Joh 3,12)5 Besser Zurechtweisung, die aufdeckt, als Liebe, die verheimlicht. (3Mo 19,17; Spr 28,23; Mt 18,5)6 Treu gemeint sind die Schläge des Freundes, aber reichlich sind die Küsse des Hassers. (2Sam 12,7; 2Sam 20,9; Ps 141,5; Spr 26,23; Lk 22,48)7 Eine übersättigte Seele tritt Honigseim mit Füßen, einer hungrigen Seele aber ist alles Bittere süß. (Hi 6,7; Lk 15,16)8 Wie ein Vogel, der aus seinem Nest flieht, so ist ein Mann, der aus seiner Heimat entflieht. (1Kön 11,22; Hebr 11,13)9 Öl und Räucherwerk erfreuen das Herz, so auch die süße Rede eines Freundes aus dem Rat seiner Seele. (Spr 15,23; Spr 16,24)10 Verlass deinen Freund und den Freund deines Vaters nicht, aber in das Haus deines Bruders begib dich nicht am Tag deiner Not; ein Nachbar in der Nähe ist besser als ein Bruder in der Ferne. (1Sam 20,42; Spr 17,17; Spr 18,24; Spr 19,4; Spr 19,7)11 Sei weise, mein Sohn, und erfreue mein Herz, so darf ich dem antworten, der mich schmäht. (Ps 119,42; Ps 127,4; Spr 10,1; Spr 23,15; Spr 23,24)12 Der Kluge sieht das Unheil und verbirgt sich; die Unerfahrenen aber tappen hinein und müssen es büßen. (Spr 19,10; Spr 22,3)13 Nimm ihm sein Gewand, denn er hat sich für einen Fremden verbürgt, und pfände ihn aus anstelle der fremden Frau! (Spr 20,16)14 Wenn einer seinen Nächsten am frühen Morgen mit lauter Stimme segnet, so wird ihm das als ein Fluch angerechnet. (2Sam 15,2)15 Eine rinnende Dachtraufe an einem Regentag und eine zänkische Frau, die gleichen sich; (Spr 21,9; Spr 21,19)16 wer sie aufhalten will, der hält Wind auf, und mit seiner Rechten greift er nach Öl.17 Eisen schärft Eisen; ebenso schärft ein Mann den anderen. (Spr 15,1; Spr 15,18; Spr 29,22)18 Wer den Feigenbaum aufmerksam pflegt, wird dessen Frucht essen, und wer seinem Herrn aufmerksam dient, wird geehrt. (Joh 12,26; 2Kor 10,17)19 Wie sich im Wasser das Angesicht spiegelt, so spiegelt sich das Herz des Menschen im Menschen. (2Kön 10,15)20 Totenreich und Abgrund sind unersättlich; ebenso unersättlich sind auch die Augen der Menschen. (Spr 30,15; Pred 1,8; Pred 6,7; Hab 2,5)21 Der Schmelztiegel ist für das Silber und der Ofen für das Gold; und der Mensch [wird geprüft] durch den Mund des Lobredners. (Spr 17,3; Spr 22,1)22 Wenn du den Narren im Mörser mit der Keule zu Grütze zerstößt, so weicht doch seine Narrheit nicht von ihm. (Spr 9,7; Spr 17,10; Jes 1,5; Jer 5,3; Jer 13,23)23 Habe acht auf das Aussehen deiner Schafe, und nimm dich der Herden an! (Spr 24,27; Joh 10,14; 1Petr 5,2)24 Denn kein Reichtum währt ewig; oder bleibt eine Krone von Geschlecht zu Geschlecht? (Spr 23,5; 1Tim 6,17; Jak 1,10)25 Das Heu wird weggeführt, dann erscheint junges Grün, und man sammelt die Kräuter auf den Bergen. (Ps 104,13; Ps 147,8)26 Die Lämmer kleiden dich, und die Böcke zahlen dir den Acker. (Hes 34,3; Mt 6,25)27 Du hast genug Ziegenmilch zu deiner Nahrung, zur Ernährung deines Hauses und zum Lebensunterhalt für deine Mägde. (1Mo 6,21; 1Tim 6,8)

Sprüche 27

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Не се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди днешният ден. (Jak 4,13)2 Нека те хвали друг, а не устата ти – чужд човек, а не твоят език. (2Kor 10,12)3 Камъните и пясъкът тежат много. Но гневът на глупеца е по-тежък и от двете.4 Лютият гняв и неукротимата ярост са поносими, но кой ще устои пред ревнивостта? (Spr 6,34)5 Открито изказаното порицание е по-добро от неискрената любов.6 Ударите от приятел са искрени, а целувките на ненавистника са опасни. (Spr 26,24)7 Ситият човек тъпче меда с крака, а за гладната душа всичко горчиво е сладко.8 Каквото е птицата, отлетяла от гнездото си, това е бежанецът, далеч от мястото си.9 Както благоуханията и каденията усилват сърдечната радост, така и нежното приятелство утешава душата.10 Не изоставяй приятеля си, нито приятеля на баща си. Не влизай в къщата на брат си в деня на твоето нещастие. По-добре близък съсед, отколкото отдалечен брат. (Spr 18,24; Sir 37,6)11 Бъди мъдър, сине мой, и радвай сърцето ми, за да имам какво да отговоря на онзи, който злослови за мене.12 Благоразумният предвижда злото и се укрива, а наивните вървят напред и биват наказвани. (Spr 22,3)13 Вземи връхната дреха на този, който е станал поръчител в съда за чужд човек; и вместо чужденеца вземи него за залог. (Spr 20,16)14 Който хвали приятеля си с висок глас от ранно утро, ще го сметнат за такъв, който го проклина.15 Неспирно течащият улук в дъждовен ден и свадливата жена са едно и също. (Spr 19,13)16 Който иска да я укроти, иска да укроти вятъра и да задържи маслото с десницата си.17 Желязото се остри с желязо; така се облагородява човекът в общението с ближните си.18 Който пази смокиновото дърво, ще яде от плодовете му, и който се грижи за господаря си, ще бъде на почит.19 Както водата отразява лице срещу лице, така и сърцето на човека е насочено към човека.20 Всепоглъщащият ад и преизподнята са ненаситни: също така и човешките очи са ненаситни[1]. (Spr 30,15; Pred 1,8)21 Съдът за топене изпробва среброто, пещта – златото. Човекът обаче се изпитва чрез изговореното от устата на тези, които го хвалят[2]. (Spr 17,3)22 И да счукаш глупеца в хаван със счукано жито, глупостта му няма да излезе от него.23 Наглеждай дребния си добитък добре, грижи се и за стадата си, (Sir 7,22)24 защото имотът не е вечен, а и богатството нима преминава от род в род?25 Когато тревата поникне и се появи зеленината, и се събират планинските билки,26 тогава ще има овце за твоето облекло, и козли за покупка на ниви,27 ще има достатъчно козе мляко за храна на тебе и на твоите домашни и за прехрана на твоите слугини.