Psalm 146

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele! (Ps 103,1; Ps 105,45; Ps 106,1)2 Ich will den HERRN loben, solange ich lebe, und meinem Gott lobsingen, solange ich bin. (Ps 104,33)3 Verlasst euch nicht auf Fürsten, auf ein Menschenkind, bei dem keine Rettung ist! (Ps 62,10; Ps 118,8; Jes 2,22)4 Fährt sein Geist aus, wird er wieder zu Erde; an dem Tag ist’s aus mit allen seinen Plänen. (1Mo 3,19; Ps 104,29; Pred 9,5)5 Wohl dem, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung ruht auf dem HERRN, seinem Gott! (5Mo 33,29; Ps 33,12; Ps 71,5; Jer 14,22; Kol 1,27)6 Er hat Himmel und Erde gemacht, das Meer und alles, was darin ist; er bewahrt Treue auf ewig. (5Mo 7,9; Ps 78,72; Ps 86,15; Ps 124,8; Jer 32,17)7 Er verschafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot. Der HERR löst die Gebundenen. (Ps 72,2; Ps 103,6; Ps 132,15; Jes 49,9; Jes 51,14; Jes 61,1; Mt 6,11; Lk 13,16)8 Der HERR macht die Blinden sehend; der HERR richtet die Elenden auf; der HERR liebt die Gerechten. (Ps 11,7; Ps 145,14; Mt 9,30; Lk 13,12; Joh 9,1; Joh 9,12; Joh 9,32; Apg 26,18)9 Der HERR behütet den Fremdling; er erhält Waisen und Witwen; aber die Gottlosen lässt er verkehrte Wege gehen. (5Mo 10,18; Ps 1,6; Ps 10,14; Ps 31,18; Ps 68,6; Ps 147,6; Lk 17,18)10 Der HERR wird herrschen in Ewigkeit, dein Gott, o Zion, von Geschlecht zu Geschlecht! Hallelujah! (2Mo 15,18; Ps 145,13; Dan 7,13; Phil 2,9)

Psalm 146

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Алилуя. Душо моя, възхвалявай Господа!2 Ще възхвалявам Господа, докато съм жив; ще пея на своя Бог, докато съществувам. (Ps 104,33)3 Не се доверявайте на князе, на човешко същество, от което не идва помощ.4 Диханието на човека излиза и той се връща в пръстта; в този ден завършват неговите замисли.5 Блажен е онзи, за когото Бог на Яков е помощник, надеждата му е у Господа, неговия Бог,6 Който сътвори небето и земята, морето и всичко, което е в тях, Който е верен вечно, (2Mo 20,11; Neh 9,6; Ps 121,2; Ps 124,8)7 раздава правосъдие за потиснатите, дава хляб на гладните. Господ освобождава пленените, (Ps 68,7; Ps 103,6; Jes 49,9; Jes 61,1)8 Господ отваря очите на слепите, Господ въздига сломените, Господ обича праведните. (Ps 11,7; Ps 145,14)9 Господ пази странниците, помага на сираци и вдовици, а пътя на неправедните проваля. (2Mo 22,20; Ps 68,6)10 Господ ще царува вечно; твоят Бог, Сионе, владее от род в род. Алилуя. (2Mo 15,18; Ps 145,13)