Offenbarung 8

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Und als es das siebte Siegel[1] öffnete, entstand eine Stille im Himmel, etwa eine halbe Stunde lang. (Mk 4,39; Apg 21,40; Offb 5,1; Offb 6,3)2 Und ich sah die sieben Engel, die vor Gott standen; und es wurden ihnen sieben Posaunen gegeben. (2Mo 19,16; Mt 24,31; Lk 15,1; Lk 15,7; 1Thess 4,16; Offb 1,10; Offb 8,13)3 Und ein anderer Engel kam und stellte sich an den Altar, der hatte ein goldenes Räucherfass; und ihm wurde viel Räucherwerk gegeben, damit er es zusammen mit den Gebeten aller Heiligen auf dem goldenen Altar darbringe, der vor dem Thron ist. (2Mo 40,27; 3Mo 16,12; Lk 1,10; Offb 5,8; Offb 18,13)4 Und der Rauch des Räucherwerks stieg auf vor Gott, zusammen mit den Gebeten der Heiligen, aus der Hand des Engels. (2Mo 30,1; Ps 141,2; Lk 1,10; Offb 8,3; Offb 15,8)5 Und der Engel nahm das Räucherfass und füllte es mit Feuer vom Altar und warf es auf die Erde; und es geschahen Stimmen und Donner und Blitze und ein Erdbeben. (Hes 10,2; Offb 4,5; Offb 6,12)6 Und die sieben Engel, welche die sieben Posaunen hatten, machten sich bereit, in die Posaunen zu stoßen. (2Petr 3,7; Offb 8,2)7 Und der erste Engel stieß in die Posaune, und es entstand Hagel und Feuer, mit Blut vermischt, und wurde auf die Erde geworfen; und der dritte Teil der Bäume verbrannte, und alles grüne Gras verbrannte. (2Mo 9,23; Jes 24,18; Hes 38,22; Lk 21,26)8 Und der zweite Engel stieß in die Posaune, und es wurde etwas wie ein großer, mit Feuer brennender Berg ins Meer geworfen; und der dritte Teil des Meeres wurde zu Blut, (Jer 51,25; Am 7,4)9 und der dritte Teil der Geschöpfe im Meer, die Leben hatten, starb, und der dritte Teil der Schiffe ging zugrunde. (2Mo 7,21; Ps 104,25)10 Und der dritte Engel stieß in die Posaune; da fiel ein großer Stern vom Himmel, brennend wie eine Fackel, und er fiel auf den dritten Teil der Flüsse und auf die Wasserquellen; (Jes 14,12; Offb 6,13; Offb 9,1; Offb 16,4)11 und der Name des Sternes heißt Wermut. Und der dritte Teil der Gewässer wurde zu Wermut, und viele Menschen starben von den Gewässern, weil sie bitter geworden waren. (Spr 5,4; Jer 2,19; Jer 9,14; Kla 3,15)12 Und der vierte Engel stieß in die Posaune; da wurde der dritte Teil der Sonne und der dritte Teil des Mondes und der dritte Teil der Sterne geschlagen, damit der dritte Teil von ihnen verfinstert würde und der Tag für den dritten Teil seiner Dauer kein Licht habe, und die Nacht in gleicher Weise. (2Mo 10,21; Jer 4,23; Joe 3,1; Offb 16,8)13 Und ich sah und hörte einen Engel, der in der Mitte des Himmels flog und mit lauter Stimme rief: Wehe, wehe, wehe denen, die auf der Erde wohnen, wegen der übrigen Posaunenstöße der drei Engel, die noch in die Posaune stoßen sollen! (Offb 3,10; Offb 9,12; Offb 11,10; Offb 11,14; Offb 12,12; Offb 18,10)

Offenbarung 8

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Когато Агнецът сне седмия печат, на небето настана тишина за около половин час.2 И видях, че на седемте ангела, които стояха пред Бога, им бяха дадени седем тръби.3 А друг ангел дойде със златна кадилница и застана пред жертвеника. И му беше даден много тамян да го постави заедно с молитвите на всички вярващи върху златния жертвеник пред престола. (2Mo 30,1; Ps 141,2; Offb 5,8; Offb 9,13)4 От ръката на ангела димът от тамяна заедно с молитвите на вярващите се издигна пред Бога.5 Ангелът взе кадилницата, напълни я с разпалени въглени от жертвеника и я изсипа на земята. Тогава започнаха светкавици и гръмотевични трясъци, мълнии и трусове. (2Mo 19,16; 3Mo 16,12; Hes 10,2; Offb 4,5; Offb 11,19; Offb 16,18)6 И седемте ангела, които държаха седемте тръби, се приготвиха да тръбят. (Offb 16,1)7 Първият ангел затръби и заваляха град и огън, смесени с кръв, които паднаха на земята. И една трета от земята изгоря, една трета от дърветата изгоря и цялата зелена трева изгоря. (2Mo 9,23; Hes 38,22; Joe 3,3)8 Затръби и вторият ангел. И нещо подобно на голяма планина, пламнала в огън, се срина в морето. Тогава една трета от морето се превърна в кръв, (2Mo 7,20; Jer 51,25)9 умря една трета от морските живи същества и една трета от корабите беше погубена.10 Затръби и третият ангел и от небето падна голяма звезда, горяща като факел. Тя падна върху една трета от реките и водните извори. (Dan 8,10)11 А името на звездата е Пелин. И една трета от водите стана на пелин и много хора умряха от водите, понеже бяха станали горчиви. (Jer 9,14)12 Затръби и четвъртият ангел. Беше поразена една трета от слънцето, една трета от месечината и една трета от звездите, така че едната трета от светлината им помръкна, за да не свети през едната трета от деня, а също през едната трета от нощта. (2Mo 10,21; Jes 13,10; Hes 32,7; Joe 2,10; Offb 6,12)13 И видях един ангел[1] да лети високо в небето и чух да вика силно: „Горко, горко, горко, когато останалите трима ангела затръбят със своите тръби и звуците им достигнат до жителите на земята.“ (Offb 9,13; Offb 11,15; Offb 14,6)