Psalm 58

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Dem Vorsänger. »Verdirb nicht.« Von David, ein Miktam. (Ps 57,1)2 Seid ihr denn wirklich stumm, wo ihr Recht sprechen, wo ihr ein richtiges Urteil fällen solltet, ihr Menschenkinder? (5Mo 16,18; Ps 72,2; Ps 82,2; Pred 3,16)3 Stattdessen schmiedet ihr Unrecht im Herzen; im Land teilen eure Hände Gewalttat aus. (Ps 55,10; Mi 2,1; Mt 15,19)4 Die Gottlosen sind abtrünnig von Mutterleib an, die Lügner gehen auf dem Irrweg von Geburt an. (1Mo 8,21; Ps 51,7; Spr 20,11; Jes 48,8)5 Ihr Gift ist wie Schlangengift, sie sind wie eine taube Otter, die ihr Ohr verschließt, (Ps 140,4; Jak 3,8)6 die nicht hört auf die Stimme der Beschwörer, des Zauberers, der kundig ist in Zaubersprüchen. (Pred 10,11; Jer 8,17)7 O Gott, zerbrich ihnen die Zähne im Maul; HERR, zerschmettere den jungen Löwen das Gebiss! (Hi 4,10; Ps 3,8; Ps 57,5)8 Lass sie zerrinnen wie Wasser, das sich verläuft! Legt er seine Pfeile an, so seien sie wie abgeschnitten! (Hi 20,6; Ps 112,10)9 Sie sollen sein wie eine Schnecke, die dahingeht und zerfließt, wie die Fehlgeburt einer Frau, welche nie die Sonne sah! (Hi 3,16)10 Ehe noch eure Töpfe heiß werden vom Dornfeuer, wird er sie hinwegfegen, sei es roh, sei es in Gluthitze. (Ps 68,2; Spr 10,25)11 Der Gerechte wird sich freuen, wenn er die Rache sieht, und wird seine Füße baden im Blut des Gottlosen. (Ps 52,8; Ps 68,24; Offb 19,15)12 Und die Leute werden sagen: Der Gerechte empfängt doch seine Frucht; es gibt doch einen Gott, der richtet auf Erden! (Ps 1,3; Ps 9,17; Spr 11,30; Spr 11,31; Jes 3,10; Mal 3,18; 2Petr 3,7)

Psalm 58

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Til korlederen: En sang af David.2 Mon I fyrster ved, hvad der er ret og rigtigt? Mon I behandler folk retfærdigt?3 Nej, I har kun ondskab i tanke, I giver volden frit løb i landet.4 I har været onde fra fødslen af, fra barnsben har I været fulde af løgn.5 I udspyr slangegift og vil ikke lytte til Gud. I ligner en døv kobra,6 der ikke kan høre slangetæmmeren, lige meget hvor højt han spiller.7 Knus kæberne på de grusomme løver, Herre. Bræk alle deres skarpe tænder, Gud.8 Lad dem forsvinde som vand i ørkenen, lad dem visne som græs i tørtiden.9 Lad dem blive til slim som sneglen, lad dem ende som dødfødte fostre, der aldrig får lyset at se.10 Gud vil feje de onde af vejen, hurtigere end brændet kan få gryden i kog.[1]11 De gudfrygtige glæder sig, når retten sejrer. De får lov at vade i de gudløses blod.12 Da skal folk udbryde: „Ja, de gudfrygtige bliver belønnet til sidst. Der er en Gud, som sørger for retfærdighed på jorden.”