2.Timotheus 3

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Das aber sollst du wissen, dass in den letzten Tagen schlimme Zeiten eintreten werden. (Mt 24,8; 1Tim 4,1; 2Petr 3,3)2 Denn die Menschen werden sich selbst lieben, geldgierig sein, prahlerisch, überheblich, Lästerer, den Eltern ungehorsam, undankbar, unheilig, (Mt 15,19; Röm 1,29; Gal 5,19)3 lieblos, unversöhnlich, verleumderisch, unbeherrscht, gewalttätig, dem Guten feind, (Joh 15,19)4 Verräter, leichtsinnig, aufgeblasen; sie lieben das Vergnügen mehr als Gott; (Röm 16,18; Phil 3,18; 2Petr 2,18)5 dabei haben sie den äußeren Schein von Gottesfurcht, deren Kraft aber verleugnen sie. Von solchen wende dich ab! (Mt 5,13; Mt 23,13; Röm 16,17; 2Thess 3,6; Tit 1,16)6 Denn zu diesen gehören die, welche sich in die Häuser einschleichen und die leichtfertigen Frauen einfangen, welche mit Sünden beladen sind und von mancherlei Lüsten umgetrieben werden, (Tit 1,11)7 die immerzu lernen und doch nie zur Erkenntnis der Wahrheit kommen können. (2Thess 2,10)8 Auf dieselbe Weise aber wie Jannes und Jambres[1] dem Mose widerstanden, so widerstehen auch diese [Leute] der Wahrheit; es sind Menschen mit völlig verdorbener Gesinnung, untüchtig zum Glauben. (2Mo 7,11; 2Mo 7,22; 2Mo 8,7; 2Mo 8,18; Apg 13,8; 1Tim 6,5)9 Aber sie werden es nicht mehr viel weiter bringen; denn ihre Torheit wird jedermann offenbar werden, wie es auch bei jenen der Fall war. (Spr 10,21; 1Kor 1,20)10 Du aber bist mir nachgefolgt in der Lehre, in der Lebensführung, im Vorsatz, im Glauben, in der Langmut, in der Liebe, im standhaften Ausharren, (Phil 4,9; 1Tim 4,6)11 in den Verfolgungen, in den Leiden, wie sie mir in Antiochia, in Ikonium und Lystra widerfahren sind. Solche Verfolgungen habe ich ertragen, und aus allen hat mich der Herr gerettet! (Apg 13,14; Apg 13,50; Apg 14,1; Apg 14,6; Apg 14,19; 2Kor 1,10; 1Tim 4,10)12 Und alle, die gottesfürchtig leben wollen in Christus Jesus, werden Verfolgung erleiden. (Mt 13,21; Mk 10,30; Joh 15,20)13 Böse Menschen aber und Betrüger werden es immer schlimmer treiben, indem sie verführen und sich verführen lassen. (2Thess 2,11; Offb 22,11)14 Du aber bleibe in dem, was du gelernt hast und was dir zur Gewissheit geworden ist, da du weißt, von wem du es gelernt hast, (Joh 8,31; 2Tim 1,13; 1Joh 3,6; 1Joh 3,24; 1Joh 4,16)15 und weil du von Kindheit an die heiligen Schriften kennst, welche die Kraft haben, dich weise zu machen zur Errettung durch den Glauben, der in Christus Jesus ist. (Spr 22,6; Joh 5,39; Apg 17,2; Apg 17,11)16 Alle Schrift ist von Gott eingegeben[2] und nützlich zur Belehrung, zur Überführung, zur Zurechtweisung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, (Ps 1,1; Ps 119,105; 1Petr 1,10; 2Petr 1,21)17 damit der Mensch Gottes ganz zubereitet sei, zu jedem guten Werk völlig ausgerüstet. (Eph 2,10; Kol 1,10; 1Tim 6,11)

2.Timotheus 3

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Du skal vide, Timoteus, at den sidste tid, før Herren kommer igen, bliver en meget vanskelig tid.2 Folk vil kun tænke på sig selv og deres penge. De vil være arrogante og store i munden. De vil håne Gud og gøre oprør mod deres forældre. De vil være utaknemmelige og respektløse,3 afstumpede og hårdhjertede. De vil være anklagende, hæmningsløse, brutale, uden ønske om at gøre godt,4 forræderiske, fremfusende og hovmodige. De vil være mere opsat på at søge fornøjelser end på at søge Gud.5 De vil have en overfladisk religiøsitet, men vil ikke have noget med Guds kraft at gøre. Hold dig fra den slags mennesker.6 Nogle af dem er falske lærere, der trænger sig ind i hjemmene og får magt over svage kvinder, der går rundt og er tynget af skyldfølelse over deres synder. Sådanne kvinder har et utal af behov7 og er altid parate til at følge nye lærere. Men de når aldrig frem til at forstå sandheden.8 Som Jannes og Jambres[1] satte sig op imod Moses, sådan sætter de falske lærere sig op imod sandheden. Deres sind er fordærvet, og deres tro holder ikke under prøvelser. (2Mo 7,11)9 Derfor kan de heller ikke blive ved. En dag vil man indse, hvor tåbelige de er—ligesom det skete for Jannes og Jambres.10 Timoteus, du har fulgt mig tæt på i lang tid. Du har observeret min undervisning, min adfærd og mine mål i livet. Du kender min trofasthed, langmodighed, kærlighed og udholdenhed.11 Du ved også om de forfølgelser og lidelser, jeg har været igennem i Antiokia, i Ikonion og i Lystra. Du ved, hvordan jeg holdt ud gennem dem alle sammen, og hvordan Herren reddede mig hver gang.12 Alle, der ønsker at tjene Jesus Kristus og leve et gudfrygtigt liv, vil blive forfulgt. Sådan er det bare.13 Men de ondskabsfulde, religiøse bedragere vil synke dybere og dybere. De er faret vild og fører andre på vildspor.14 Du, derimod, skal holde fast ved det, du har lært og har sat din lid til. Du kender jo dem, der har undervist dig.15 Desuden er du fra din tidligste barndom blevet oplært i de hellige skrifter, som hjalp dig til at forstå, at frelsen modtages ved tro på Jesus Kristus.16 Hele Skriften er inspireret af Gud og kan bruges til undervisning, til irettesættelse, til korrektion og til træning i at leve ret,17 så enhver, der ønsker at tjene Gud, kan blive fuldt udrustet til at gøre det gode.