Psalm 82

Schlachter 2000

von Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht in der Gottesversammlung, inmitten der Mächtigen richtet er: (2Chr 19,6; Ps 73,1)2 »Wie lange wollt ihr ungerecht richten und die Person des Gottlosen ansehen? (Sela.) (3Mo 19,15; 5Mo 1,17; Ps 58,2; Spr 18,5; Mi 3,1; Mi 3,9)3 Schafft Recht dem Geringen und der Waise, den Elenden und Armen lasst Gerechtigkeit widerfahren! (Ps 10,14; Jes 1,17; Jer 22,3; Sach 7,9)4 Befreit den Geringen und Bedürftigen, errettet ihn aus der Hand der Gottlosen!« (Hi 29,12; Spr 24,11)5 Aber sie erkennen nichts und verstehen nichts, sondern wandeln in der Finsternis; es wanken alle Grundfesten der Erde! (Ps 11,3; Spr 4,19; Jes 24,18; Jer 8,8)6 »Ich habe gesagt: Ihr seid Götter und allesamt Söhne des Höchsten; (Ps 95,3; Ps 97,7; Joh 10,34; Apg 17,28; 2Kor 6,18)7 dennoch sollt ihr sterben wie ein Mensch und fallen wie einer der Fürsten!« (Hes 28,9)8 Mache dich auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Völker! (Ps 2,8; Ps 76,9; Offb 11,15)

Psalm 82

Верен

von Veren
1 Псалм на Асаф. Бог стои в Божието събрание, съди сред владетелите[1].2 Докога ще съдите несправедливо и ще показвате пристрастие към безбожните? (Села.)3 Съдете право сиромаха и сирачето, отдайте справедливост на наскърбения и бедния.4 Избавяйте сиромаха и нуждаещия се, освобождавайте ги от ръката на безбожните!5 Те не знаят и не разбират, лутат се в тъмнина. Всичките основи на земята се клатят.6 Аз казах: Богове[2] сте вие, синове на Всевишния сте всички!7 Но като човек ще умрете и ще паднете като един от князете.8 Стани, Боже, съди земята, защото Ти ще наследиш всички народи!