1Au chef de chœur. Psaume de David.2Eternel, le roi se réjouit de ta force. Combien ton secours le remplit de joie!3Tu lui as donné ce que son cœur désirait, et tu n'as pas refusé ce que ses lèvres demandaient. – Pause.4Oui, tu es venu à lui, chargé des bénédictions de ta grâce, tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.5Il te demandait la vie, tu la lui as donnée; tu prolonges ses jours pour toujours et à perpétuité.6Sa gloire est grande à cause de ton secours; tu places sur lui éclat et splendeur.7Tu fais de lui pour toujours une source de bénédictions, tu le combles de joie par ta présence.8Le roi se confie en l'Eternel; grâce à la bonté du Très-Haut, il n'est pas ébranlé.9Ta main atteindra tous tes ennemis, ta main droite frappera ceux qui te détestent.10Tu feras d'eux une fournaise ardente, le jour où tu te montreras; l'Eternel les engloutira dans sa colère, et le feu les dévorera.11Tu feras disparaître leur lignée de la terre et leur descendance du milieu des hommes.12Ils ont projeté du mal contre toi, ils ont formé des complots, mais ils ne pourront rien faire,13car tu les mettras en fuite, avec ton arc tu tireras sur eux.14Lève-toi, Eternel, dans toute ta force! Nous voulons chanter, célébrer ta puissance.
1En tu fuerza, SEÑOR, se regocija el rey; ¡cuánto se alegra en tus victorias!2Le has concedido lo que su corazón desea; no le has negado lo que sus labios piden. Selah3Has salido a su encuentro con ricas bendiciones; lo has coronado con diadema de oro fino.4Te pidió vida, se la concediste: una vida larga y duradera.5Por tus victorias se acrecentó su gloria; lo revestiste de honor y majestad.6Has hecho de él manantial de bendiciones; tu presencia lo ha llenado de alegría.7El rey confía en el SEÑOR, en el gran amor del Altísimo; por eso jamás caerá.8Tu mano alcanzará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.9Cuando tú, SEÑOR, te manifiestes, los convertirás en un horno encendido. En su ira los devorará el SEÑOR; ¡un fuego los consumirá!10Borrarás de la tierra a su simiente; de entre los mortales, a su posteridad.11Aunque tramen hacerte daño y maquinen perversidades, ¡no se saldrán con la suya!12Porque tú los harás retroceder cuando tenses tu arco contra ellos.13Enaltécete, SEÑOR, con tu poder, y con salmos celebraremos tus proezas.