Psaume 112

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements.2 Sa descendance sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.3 Le bien-être et la richesse sont dans sa maison, et sa justice subsiste toujours.4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui fait preuve de grâce, de compassion et de justice.5 Il est bon que l'homme fasse grâce et qu'il prête, qu'il règle ses affaires conformément au droit,6 car il ne sera jamais ébranlé; on se souviendra toujours du juste.7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cœur est ferme, plein de confiance dans l'Eternel.8 Son cœur est affermi, il n'éprouve aucune crainte, au point qu'il regarde ses adversaires en face.9 Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste à toujours[1], il relève la tête avec gloire. (2Co 9:9)10 Le méchant le voit et s'irrite, il grince des dents et perd courage. Les désirs des méchants sont réduits à néant.

Psaume 112

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Halleluja! Selig der Mann, der den HERRN fürchtet und sich herzlich freut an seinen Geboten. (Ps 1:1; Ps 128:1)2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet. (Pr 20:7)3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer. (Ps 128:2)4 Im Finstern erstrahlt er als Licht den Redlichen: Gnädig und barmherzig ist der Gerechte. (Ps 97:11; Ps 116:5)5 Glücklich ein Mann, der gnädig ist und leiht ohne Zinsen, der nach dem Recht das Seine ordnet. (Jb 29:12)6 Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten. (Pr 10:7)7 Er fürchtet sich nicht vor böser Kunde, sein Herz ist fest, auf den HERRN vertraut er.8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nicht, er wird herabschauen auf seine Bedränger. (Ps 54:9)9 Reichlich gibt er den Armen, / seine Gerechtigkeit hat Bestand für immer, seine Macht steht hoch in Ehren. (Pr 22:9; 2Co 9:9)10 Der Frevler sieht es voll Unmut, / er wird mit den Zähnen knirschen und vergehen. Die Wünsche der Frevler werden zunichte.