Proverbes 23

Segond 21

de Société Biblique de Genève
1 Si tu es à table avec un grand, fais attention à ce qui est devant toi!2 Place un couteau devant ta gorge, si tu as trop d'appétit!3 Ne convoite pas ses bons plats: c'est une nourriture trompeuse.4 Ne te fatigue pas à acquérir la richesse, n'y applique pas ton intelligence.5 Veux-tu la poursuivre du regard? La voilà disparue! En effet, la richesse se fait des ailes et, comme l'aigle, elle prend son envol vers le ciel.6 Ne mange pas le pain de l'homme au regard malveillant, ne convoite pas ses bons plats,7 car il calcule au fond de lui: «Mange et bois», te dira-t-il, mais son cœur n'est pas avec toi.8 Tu vomiras le morceau que tu as mangé et tu auras tenu en pure perte des propos agréables.9 Ne parle pas aux oreilles de l'homme stupide, car il méprise le bon sens de tes discours.10 Ne déplace pas la limite ancienne et n'empiète pas sur le champ des orphelins,11 car celui qui les rachète est puissant. C'est lui qui défendra leur cause[1] contre toi. (Jr 50:34)12 Ouvre ton cœur à l'instruction et tes oreilles aux paroles de la connaissance!13 Ne refuse pas de corriger l'enfant! Si tu le frappes avec un bâton, il ne mourra pas.14 Certes, tu le frappes avec un bâton, mais tu arraches son âme au séjour des morts.15 Mon fils, si ton cœur est sage, mon cœur à moi sera dans la joie.16 Tout mon être sera dans l'allégresse quand tes lèvres parleront avec droiture.17 Que ton cœur n'envie pas les pécheurs, mais qu'il ait toujours la crainte de l'Eternel,18 car il y a un avenir et ton espérance ne pourra pas être brisée.19 Ecoute, mon fils, et montre-toi sage! Dirige ton cœur sur la voie droite!20 Ne figure pas parmi les buveurs de vin, parmi ceux qui font des excès de viande,21 car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, et la somnolence fait porter des haillons.22 Ecoute ton père, lui qui t'a donné naissance! Ne méprise pas ta mère quand elle est devenue vieille!23 Acquiers la vérité et ne la vends pas, la sagesse, l'instruction et l'intelligence.24 Le père du juste est dans l'allégresse, celui qui donne naissance à un sage en aura de la joie.25 Que ton père et ta mère se réjouissent, que celle qui t'a mis au monde soit dans l'allégresse!26 Mon fils, donne-moi ton cœur et que tes yeux prennent plaisir à mes voies!27 En effet, la prostituée est une fosse profonde, et l'inconnue un puits étroit.28 Elle se tient en embuscade comme un brigand et elle augmente le nombre d'infidèles parmi les hommes.29 Pour qui les «ah»? Pour qui les «hélas»? Pour qui les disputes? Pour qui les plaintes? Pour qui les blessures sans raison? Pour qui les yeux rouges?30 Pour ceux qui s'attardent auprès du vin, pour ceux qui vont déguster du vin mélangé.31 Ne regarde pas le vin parce qu'il est d'un beau rouge et qu'il fait des perles dans la coupe: il s'avale d'un trait32 et il finit par mordre comme un serpent, par piquer comme une vipère.33 Tes yeux auraient alors d'étranges visions et ton cœur exprimerait le dérèglement.34 Tu serais pareil à un homme couché en pleine mer, à un homme couché au sommet d'un mât:35 «On m'a frappé et je n'ai pas mal! On m'a battu et je ne sens rien! Quand me réveillerai-je? J'en veux encore!»

Proverbes 23

Einheitsübersetzung 2016

de Katholisches Bibelwerk
1 Wenn du zu Tisch sitzt bei einem Herrscher, / so achte nur auf das, was vor dir steht! (Si 31:12)2 Setz ein Messer an deine Kehle, / wenn du ein gieriger Mensch bist!3 Sei nicht begierig auf seine Leckerbissen; / sie sind eine trügerische Speise!4 Müh dich nicht ab, um Reichtum zu erwerben, / aus eigener Einsicht lass ab davon!5 Betrachtest du ihn nur flüchtig, ist er schon weg, / denn er wird sich gewiss Flügel machen / und wie ein Geier zum Himmel fliegen.6 Iss nicht das Brot des Geizigen, / sei nicht begierig auf seine Leckerbissen!7 Denn wie einer, der berechnend ist, so ist er. / Er sagt zu dir: Iss und trink!, / doch sein Herz ist dir nicht zugetan.8 Den Bissen, den du gegessen hast, musst du erbrechen / und deine freundlichen Worte hast du vergeudet.9 Rede nicht vor den Ohren eines Törichten; / denn er missachtet deine klugen Worte!10 Verschieb nicht die alte Grenze, / dring nicht in die Felder der Waisen vor! (Pr 22:28)11 Denn ihr Anwalt ist mächtig, / er wird ihre Sache gegen dich führen. (Pr 22:23)12 Öffne dein Herz für die Unterweisung, / dein Ohr für verständige Reden!13 Erspar dem Knaben die Züchtigung nicht; / wenn du ihn schlägst mit dem Stock, wird er nicht sterben. (Pr 13:24; Pr 19:18; Pr 22:15)14 Du schlägst ihn mit dem Stock, / bewahrst aber sein Leben vor der Unterwelt.15 Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, / so freut sich auch mein eigenes Herz.16 Mein Inneres ist voll Jubel, / wenn deine Lippen reden, was recht ist.17 Dein Herz ereifere sich nicht wegen der Sünder, / sondern eifere stets nach der Furcht des HERRN! (Ps 37:1; Pr 24:1)18 Denn sicher gibt es eine Zukunft, / deine Hoffnung wird nicht zerschlagen. (Pr 24:14)19 Höre, mein Sohn, und sei weise, / lenke dein Herz auf geraden Weg!20 Gesell dich nicht zu den Weinsäufern, / zu solchen, die im Fleischgenuss schlemmen;21 denn Säufer und Schlemmer werden arm, / Schläfrigkeit kleidet in Lumpen.22 Hör auf deinen Vater, der dich gezeugt hat, / verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt wird!23 Erwirb dir Wahrheit und verkauf sie nicht mehr: / Weisheit, Erziehung und Einsicht! (Pr 4:7)24 Laut jubelt der Vater des Gerechten; / wer einen weisen Sohn hat, kann sich über ihn freuen. (Pr 10:1)25 Deine Eltern mögen sich freuen; / jubeln möge die Mutter, die dich gebar.26 Gib mir dein Herz, mein Sohn, / deine Augen mögen an meinen Wegen Gefallen finden;27 denn die Dirne ist eine tiefe Grube, / die fremde Frau ein enger Brunnen. (Pr 22:14)28 Ja, wie ein Räuber lauert sie auf / und mehrt die Verräter unter den Menschen.29 Wer hat Ach? Wer hat Weh? / Wer Gezänk? Wer Klage? / Wer hat Wunden wegen nichts? / Wer trübe Augen? (Si 31:25)30 Jene, die bis in die Nacht beim Wein sitzen, / die kommen, um den Mischwein zu probieren.31 Schau nicht nach dem Wein, wie er rötlich schimmert, / wie er funkelt im Becher: / Er trinkt sich so leicht!32 Zuletzt beißt er wie eine Schlange, / verspritzt Gift gleich einer Viper.33 Deine Augen sehen seltsame Dinge, / dein Herz redet wirres Zeug.34 Du bist wie einer, der auf hoher See schläft, / der einschläft über dem Steuer des Schiffes.35 Man hat mich geschlagen, doch es tat mir nicht weh, / man hat mich gehauen, aber ich habe nichts gespürt. / Wann wache ich auf? / Ich will weitermachen, ihn wieder suchen.