de Société Biblique de Genève1Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous êtes ses enfants bien-aimés,2et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimés et qui s'est donné lui-même pour nous comme une offrande et un sacrifice dont l'odeur est agréable à Dieu.3Que l'immoralité sexuelle, l'impureté sous toutes ses formes ou la soif de posséder ne soient même pas mentionnées parmi vous, comme il convient à des saints.4Qu'on n'entende pas de paroles grossières, de propos stupides ou équivoques – c'est inconvenant – mais plutôt des paroles de reconnaissance.5Vous le savez bien en effet, aucun être immoral, impur ou toujours désireux de posséder plus – c'est-à-dire idolâtre – n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.6Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colère de Dieu vient sur les hommes rebelles.7N'ayez donc aucune part avec eux,8car si autrefois vous étiez ténèbres, maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumière!9Le fruit de l'Esprit consiste en effet dans toute forme de bonté, de justice et de vérité.10Discernez ce qui est agréable au Seigneur11et ne participez pas aux œuvres stériles des ténèbres, mais démasquez-les plutôt.12En effet, ce que ces hommes font en secret, il est même honteux d'en parler;13mais tout ce qui est démasqué par la lumière apparaît clairement, car tout ce qui apparaît ainsi est lumière.14C'est pourquoi il est dit: «Réveille-toi, toi qui dors, relève-toi d'entre les morts, et Christ t'éclairera.»15Faites donc bien attention à la façon dont vous vous conduisez: ne vous comportez pas comme des fous, mais comme des sages:16rachetez le temps, car les jours sont mauvais[1]. (Am 5:13; Mi 2:3)17C'est pourquoi ne soyez pas stupides, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
Les relations mutuelles
18Ne vous enivrez pas de vin: cela mène à la débauche. Soyez au contraire remplis de l'Esprit:19dites-vous des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels; chantez et célébrez de tout votre cœur les louanges du Seigneur;20remerciez constamment Dieu le Père pour tout, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ;21soumettez-vous les uns aux autres dans la crainte de Dieu.22Femmes, [soumettez-vous] à votre mari comme au Seigneur,23car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Eglise qui est son corps et dont il est le Sauveur.24Mais tout comme l'Eglise se soumet à Christ, que les femmes aussi se soumettent en tout à leur mari.25Maris, aimez votre femme comme Christ a aimé l'Eglise. Il s'est donné lui-même pour elle26afin de la conduire à la sainteté après l'avoir purifiée et lavée par l'eau de la parole,27pour faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irréprochable.28C'est ainsi que les maris doivent aimer leur femme comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.29En effet, jamais personne n'a détesté son propre corps. Au contraire, il le nourrit et en prend soin, tout comme le Seigneur le fait pour l'Eglise30parce que nous sommes les membres de son corps, [formés de sa chair et de ses os].31C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, s'attachera à sa femme, et les deux ne feront qu'un.[2] (Gn 2:24)32Ce mystère est grand, et je dis cela par rapport à Christ et à l'Eglise.33Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même et que la femme respecte son mari.
1Therefore be imitators of God, as beloved children. (Mt 5:7; Mt 5:48; Lc 6:36; Ep 4:32)2And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God. (Gn 8:21; Rm 4:25; Rm 8:37; Rm 14:15; Col 3:14; He 7:27; He 9:14; He 10:10; He 10:12)3But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints. (Ps 16:4; 1Co 6:18; Ga 5:19)4Let there be no filthiness nor foolish talk nor crude joking, which are out of place, but instead let there be thanksgiving. (Ec 10:13; Rm 1:28; Ep 4:29; Ep 5:20)5For you may be sure of this, that everyone who is sexually immoral or impure, or who is covetous ( that is, an idolater), has no inheritance in the kingdom of Christ and God. (1Co 6:9; Col 3:5)6Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. (Mt 24:4; Rm 1:18; Ep 2:2; Col 2:8; Col 3:6; 1P 1:14)7Therefore do not become partners with them; (Ep 3:6)8for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light (Is 2:5; Lc 16:8; Jn 12:35; Jn 12:36; Ac 26:18; Ep 2:1; Ep 2:2)9(for the fruit of light is found in all that is good and right and true), (Ga 5:22)10and try to discern what is pleasing to the Lord. (1Th 2:4; 1Th 5:21)11Take no part in the unfruitful works of darkness, but instead expose them. (Lv 19:17; Rm 6:21; Rm 13:12; 1Co 5:9; 1Tm 5:20)12For it is shameful even to speak of the things that they do in secret. (Ep 5:3)13But when anything is exposed by the light, it becomes visible, (Jn 3:20; Jn 3:21; Ep 5:9)14for anything that becomes visible is light. Therefore it says, “Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you.” (Is 26:19; Is 51:17; Is 52:1; Is 60:1; Ml 4:2; Lc 1:78; Lc 1:79; Rm 13:11)15Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, (Pr 15:21; Col 4:5)16making the best use of the time, because the days are evil. (Ec 12:1; Am 5:13; Ga 1:4; Ep 5:15; Ep 6:13)17Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. (Rm 12:2; 1Th 4:3; 1Th 5:18)18And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit, (Pr 20:1; Pr 23:20; Pr 23:31; Lc 1:15; 1Co 5:11; Tt 1:6; 1P 4:4)19addressing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody to the Lord with your heart, (Ac 16:25; 1Co 14:26; Col 3:16; Jc 5:13)20giving thanks always and for everything to God the Father in the name of our Lord Jesus Christ, (Jn 14:13; Col 3:17; 1Th 1:2; 2Th 1:3; He 13:15)21submitting to one another out of reverence for Christ. (Ph 2:3)
Wives and Husbands
22Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. (Gn 3:16; Ep 6:5; Col 3:18)23For the husband is the head of the wife even as Christ is the head of the church, his body, and is himself its Savior. (1Co 6:13; 1Co 11:3; Ep 1:22; Ep 1:23)24Now as the church submits to Christ, so also wives should submit in everything to their husbands. (Col 3:20; Col 3:22; Tt 2:9)25Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her, (Ep 5:2; Ep 5:28; 1P 3:7)26that he might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word, (Jn 15:3; Ep 6:17; Tt 3:5; He 6:5; Ap 7:14)27so that he might present the church to himself in splendor, without spot or wrinkle or any such thing, that she might be holy and without blemish.[1] (Ct 4:7; 2Co 1:4; 2Co 11:2)28In the same way husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself. (Ep 5:25)29For no one ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, just as Christ does the church,30because we are members of his body. (Gn 2:23; 1Co 6:15)31“Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh.” (Gn 2:24; Mt 19:5; Mc 10:7; Mc 10:8; 1Co 6:16)32This mystery is profound, and I am saying that it refers to Christ and the church.33However, let each one of you love his wife as himself, and let the wife see that she respects her husband. (Ep 5:25; 1P 3:2; 1P 3:6)
Éphésiens 5
Nuova Riveduta 2006
de Società Biblica di Ginevra1Siate dunque imitatori di Dio, come figli amati;2e camminate nell’amore come anche Cristo ci ha amati e ha dato se stesso per noi in offerta e sacrificio a Dio quale profumo di odore soave.3Come si addice ai santi, né fornicazione, né alcuna impurità, né avarizia, sia neppure nominata tra di voi;4né oscenità, né parole sciocche o volgari, che sono cose sconvenienti; ma piuttosto abbondi il ringraziamento.5Perché, sappiatelo bene, nessun fornicatore o impuro o avaro (che è un idolatra) ha eredità nel regno di Cristo e di Dio.6Nessuno vi seduca con vani ragionamenti; infatti è per queste cose che l’ira di Dio viene sugli uomini ribelli.7Non siate dunque loro compagni;8perché in passato eravate tenebre, ma ora siete luce nel Signore. Comportatevi come figli di luce9– poiché il frutto della luce consiste in tutto ciò che è bontà, giustizia e verità –10esaminando che cosa sia gradito al Signore.11Non partecipate alle opere infruttuose delle tenebre; piuttosto denunciatele;12perché è vergognoso perfino il parlare delle cose che costoro fanno di nascosto.13Ma tutte le cose, quando sono denunciate dalla luce, diventano manifeste;14poiché tutto ciò che è manifesto, è luce. Per questo è detto: «Risvègliati, o tu che dormi, e risorgi dai morti, e Cristo ti inonderà di luce».15Guardate dunque con diligenza a come vi comportate; non da stolti, ma da saggi;16recuperando il tempo perché i giorni sono malvagi[1].17Perciò non siate disavveduti, ma intendete bene quale sia la volontà del Signore.18Non ubriacatevi! Il vino porta alla dissolutezza. Ma siate ricolmi di Spirito,19parlandovi con salmi, inni e cantici spirituali, cantando e salmeggiando con il vostro cuore al Signore;20ringraziando continuamente per ogni cosa Dio Padre, nel nome del Signore nostro Gesù Cristo;21sottomettendovi gli uni agli altri nel timore di Cristo.
Mogli e mariti
22Mogli, siate sottomesse ai vostri mariti, come al Signore;23il marito infatti è capo della moglie, come anche Cristo è capo della chiesa, lui, che è il Salvatore del corpo.24Ora come la chiesa è sottomessa a Cristo, così anche le mogli devono essere sottomesse ai loro mariti in ogni cosa.25Mariti, amate le vostre mogli, come anche Cristo ha amato la chiesa e ha dato se stesso per lei,26per santificarla dopo averla purificata lavandola con l’acqua della parola,27per farla comparire davanti a sé, gloriosa, senza macchia, senza ruga o altri simili difetti, ma santa e irreprensibile.28Allo stesso modo {anche} i mariti devono amare le loro mogli, come la loro propria persona. Chi ama sua moglie ama se stesso.29Infatti nessuno ha mai odiato la propria persona, anzi la nutre e la cura teneramente, come anche Cristo fa per la chiesa,30poiché siamo membra del suo corpo.31Perciò l’uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà a sua moglie e i due diverranno una carne sola[2].32Questo mistero è grande; dico questo riguardo a Cristo e alla chiesa.33Ma d’altronde, anche fra di voi, ciascuno individualmente ami sua moglie, come ama se stesso; e altresì la moglie rispetti il marito.
Éphésiens 5
Elberfelder Bibel
de SCM Verlag1Seid[1] nun Nachahmer Gottes als geliebte Kinder! (Mt 5:48)2Und wandelt in Liebe, wie auch der Christus uns[2] geliebt und sich selbst für uns hingegeben hat als Opfergabe und Schlachtopfer, Gott zu einem duftenden Wohlgeruch! (Gn 8:21; Ex 29:18; Lv 1:9; Ez 20:41; Jn 10:18; Jn 13:34; 1Co 14:1; Ga 1:4; Ep 5:25; He 10:10)3Unzucht[3] aber und alle Unreinheit oder Habsucht sollen nicht einmal unter euch genannt werden, wie es Heiligen entspricht; (Ac 15:20; 1P 1:15)4auch Unanständigkeit und albernes Geschwätz und Witzelei, die sich nicht gehören, stattdessen aber Danksagung. (Ep 4:29; Ep 5:20)5Denn dies sollt ihr wissen und erkennen[4], dass kein Unzüchtiger[5] oder Unreiner oder Habsüchtiger[6] – er ist ein Götzendiener – ein Erbteil hat in dem Reich[7] Christi und Gottes. (Mt 15:19; 1Co 6:10)6Niemand verführe euch mit leeren[8] Worten! Denn dieser Dinge wegen kommt der Zorn Gottes über die Söhne des Ungehorsams. (Mc 13:5; Rm 1:18; Ep 2:3; 2P 2:10; 1Jn 3:7)7Seid[9] also nicht ihre Mitteilhaber! (Ps 1:1)8Denn einst wart ihr Finsternis, jetzt aber ⟨seid ihr⟩ Licht im Herrn. Wandelt als Kinder des Lichts (Jn 12:36; Rm 13:12; 2Co 4:6; Ep 4:18; Ph 2:15; 1Jn 1:7)9– denn die Frucht des Lichts ⟨besteht⟩ in lauter Güte und Gerechtigkeit und Wahrheit –, (Ga 5:22; Ph 1:11)10indem ihr prüft, was dem Herrn wohlgefällig ist. (Rm 12:2)11Und habt nichts gemein mit den unfruchtbaren Werken der Finsternis, sondern stellt sie vielmehr bloß[10]! (Rm 13:12; 2Co 6:14)12Denn was heimlich von ihnen geschieht, ist selbst zu sagen schändlich.13Alles aber, was bloßgestellt wird, das wird durchs Licht offenbar[11]; (Jn 3:20)14denn alles, was offenbar wird, ist Licht. Deshalb heißt es: »Wache auf, der du schläfst, und stehe auf von den Toten!, und der Christus wird dir aufleuchten!« (Ps 57:9; Is 60:1; Jn 8:12; Rm 13:11)15Seht nun genau zu, wie ihr wandelt, nicht als[12] Unweise, sondern als[13] Weise!16Kauft die ⟨rechte⟩ Zeit aus! Denn die Tage sind böse. (Col 4:5)17Darum seid nicht töricht, sondern versteht, was der Wille des Herrn ist! (Col 1:9)18Und berauscht euch nicht mit Wein, worin Ausschweifung ist, sondern werdet voller Geist, (Lc 1:15; Ac 2:4; Rm 13:13; Tt 1:7)19indem ihr zueinander in Psalmen und Lobliedern und geistlichen Liedern redet und dem Herrn mit eurem Herzen[14] singt und spielt! (Ps 30:5; Ps 34:2; Ps 92:2; Col 3:16)20Sagt allezeit für alles dem Gott und Vater Dank im Namen unseres Herrn Jesus Christus! (Ep 5:4; Col 3:15; 1Th 5:18)
Ehe und Familie im Herrn
21Ordnet euch einander unter in der Furcht Christi, (1P 5:5)22die Frauen den eigenen Männern als[15] dem Herrn! (1Co 14:34)23Denn der Mann ist das Haupt der Frau, wie auch der Christus das Haupt der Gemeinde[16] ist, er als der Retter des Leibes. (1Co 11:3; Ep 1:22)24Wie aber die Gemeinde sich dem Christus unterordnet, so auch die Frauen den Männern in allem. (1Co 14:34)25Ihr Männer, liebt eure[17] Frauen!, wie auch der Christus die Gemeinde geliebt und sich selbst für sie hingegeben hat, (Ep 5:2; Col 3:19)26um sie zu heiligen, ⟨sie⟩ reinigend durch das Wasserbad im Wort, (Jn 13:10; 1Co 6:11)27damit er die Gemeinde sich selbst verherrlicht darstellte, die nicht Flecken oder Runzel oder etwas dergleichen hat, sondern dass sie heilig und tadellos ist. (Ep 1:4; Tt 2:14; Ap 14:5)28So sind auch die Männer schuldig, ihre Frauen zu lieben wie[18] ihre eigenen Leiber. Wer seine Frau liebt, liebt sich selbst.29Denn niemand hat jemals sein eigenes Fleisch gehasst, sondern er nährt und pflegt es, wie auch der Christus die Gemeinde.30Denn wir sind Glieder seines Leibes. (1Co 12:27)31»Deswegen wird ein Mensch Vater und Mutter verlassen und seiner Frau anhängen, und die zwei werden ein[19] Fleisch sein.« (Gn 2:24; Mt 19:5)32Dieses Geheimnis ist groß, ich aber deute[20] es auf Christus und auf die Gemeinde.33Jedenfalls auch ihr – jeder von euch liebe seine Frau so wie sich selbst; die Frau aber, dass sie Ehrfurcht vor dem Mann habe[21]! (1P 3:6)